"しっかりと"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
しっかりと | Hold it steady. |
しっかり つかまっとけよ | Hold on tight! |
しっかり しっかり | Sir... sir... |
針をしっかりと持って | Semiquaver. |
どっちかというと がっかりしてた. | More like disappointed. |
みんな慌てるな holdfast しっかりとつかむこと. しっかりと押さえる | Everybody hold fast. |
私がしっかりと護ります | My protection shall enfold her! |
レッツゆっくりとがっかりして行く | Do let, do let, do let, jugulate, do let, do let, do |
しっかりしろ しっかりしろ! | Come on! |
きっとうっかりしたんだ | Yeah, he knows it. He's the one that sent him there. |
しっかり立てないと | Make sure those candles are secure. |
彼はしっかりと枝につかまった | He held on firmly to the branch. |
とてもがっかりしました | I missed the cutoff by one point. |
しかしリチャードの言ったとおり | (Applause) |
ゆっくりとしかし着実に | Why did I go into medicine? |
モードだったりとか ギャルだったりとか | As you may know, this place is unique in style, like there's mod and gyaru. |
しっかりと準備しましょう | Let's make sure we're ready. |
さあ しっかりしろ しっかりしろ | Come on, hang in there! |
! しっかりして しっかりして Hang on! | Hang on! |
ずっと殺してやりたかった | All these years, I wanted to kill him. |
しっかり きっと良くなるよ | Come on, come on. You're going to be okay. |
何がしたかったのか さっぱりで 妨害したかったとしか | God only knows what they wanted, other than to waste our time. |
ーおかしいことばっかりよ | Got no argument with that. |
ずっと掛かりっきり? | That taking you a while? |
デートかと勘ぐったりして | I wasn't sure if you thought this was a date or something. |
キットとすっかり仲良しね | I'm glad you're having fun with this. |
ホワイトハウスがしっかりやれとさ | The white house is all over this. |
さっそく仕事にとりかかりましょう | I will set about my task at once. |
さっそく仕事にとりかかりましょう | I'll begin doing the job right away. |
もうちょっと辛抱だ. しっかりしろ. | Hang on a little longer. |
彼女はロープをしっかりと握った | She took a strong hold on the rope. |
そしてそこから しっかりと安定した | But you've got to grab their emotional attention, focused on you, within that first few seconds. |
かなり しっかりしてる | ...a complete stick deep in the mud. |
刃はしっかりと鍛えてあります | The blade is folded steel. |
うっかり降りるところを通り越した | I went past my stop absent mindedly. |
その わかったばかりとか 隠そうとしてたとか | Well, I mean, did she just find out, or was she trying to hide it from you? |
私は彼の手にしっかりとつかまった | I held fast to his hand. |
ひょっとして... かたつむり | Hello, I'm number 68, Oh Ha Ni. |
お前らしっかり見とけよ | Man, watch this. Walter. |
頭をしっかりと押さえろ | How its head quiet. |
もっと上がりましょうか? | Shall we go further up? |
ありがとう 楽しかったよ | Alright, I really enjoyed most of this. |
言ったとおり2,3時間しかかからなかったろ | I told you my plan would only take a few hours. |
てっきり映画か 何かだとばっかり... | I thought she was at a movie. |
しっかり | It's a pretty ugly group. |
関連検索 : としっかりあり - しっかりとコントロール - しっかりと手 - しっかりとアクション - しっかりと傷 - しっかりとプレス - しっかりとカバー - しっかりとコミット - しっかりとコントロール - しっかりとシャット - しっかりと音 - しっかりとダイナミクス