"しっかりと合意"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ボブとはすっかり意気投合した | I found a kindred spirit in Bob. |
私と彼とはすっかり意気投合している | He and I are kindred spirits. |
合意か | Agreed? |
役員と組合が 合意した | Yeah. |
合意に達っそうと試行錯誤しております | Now I'm still eager to reach an agreement based on the principles of my bipartisan debt commission. No party has a monopoly on wisdom. |
意気投合したかな | I see everyone getting along famously. |
父と話し合って 転職を決意した | I discussed it with my father and decided to change my job. |
セクレタリアトとシャム 意地の張り合いだ | Secretariat and Sham locked in a deadly duel. |
中隊長と意見が合わなかったの | I had a difference of opinion with the Company Commander. |
私は彼の意見に合意できなかった | I couldn't agree with his opinion. |
こういった領域からなるサブセットを 組み合わせたり 統合したりすることで もっと意味のあるものや | The brain has this complex task of putting together, integrating, subsets of these regions into something that's more meaningful, into what we would consider to be objects, as you see on the right. |
合意できなければ 申し出はなかったことに | Whatever you've got is buried. Otherwise, the offer evaporates. |
彼らは合意により 速やかに行動した | They acted immediately by agreement. |
多くの場合サーバとはデータベースサーバを意味しており | Now, up until now, we've been referring to these servers as basically these are web servers running our web applications. |
合意 本気かい | Agreement. Really. Yes, sir. |
そして同意があったと仮定した場合 | Kathleen's idea, |
組合と会社は新しい契約で合意した | The union and the company have come to terms on a new contract. |
彼と意見が合わない場合 彼は怒りがちだ | If you disagree with him, he is liable to get angry. |
意地を張り合って 哀れな光景よ | It's a bit pathetic, isn't it, both of you sulking like fiveyearolds? |
知り合いだとばっかり | I thought you knew this person. |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
我々に情報を 提供する事に合意した だが武器の提供には 合意しなかった | you are agreeing to share your intel with us, but not your advancements in weaponry. |
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ 朝まで飲んじゃったよ | I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. |
彼らは敵と合意に達した | They came to terms with their enemy. |
コペンハーゲン国連気候変動会議で合意に至り 人々がまず合意したのは | We've never had this before because Kyoto didn't work. |
合意よ | agreed. |
しかし 意識は 使用可能な場合 | Hmmm. |
我々は合意した | Haley I don't care. |
我々は合意した | We had a deal! |
合意したはずよ | We had an agreement. |
新しい提携先と合意に達して | Murderers are known to leak sadness. |
って意味で合っている | Am I understanding that right? |
皆が合意しているか ノーです | If you look at the countries, they're pretty geoculturally distributed. |
どんな意見も真実と誤りの混合だ | Every opinion is a mixture of truth and mistakes. |
彼女は注意が足りなかったから 試験にはとうてい合格できない | Careless as she was, she could never pass an examination. |
意見をすり合わせなきゃ | We need to be on the same page here. |
私なら合意します | I'm the first to admit it. |
意外としぶとかったな | She is more powerful than I thought. |
ここで会うことにも合意した | I've agreed to meet you here. |
とことん話し合ってわかりあおうよ | Let's hash it all out. |
皆起きていて意識があり医師とも対話します しかし呼吸し意識がある 患者に合わせて | The challenge there with a breathing and awake patient and in all our treatments, the patient is awake and conscious and speaks with the physician is you have to teach the MR some tricks how to do it in real time. |
従って何が y 方向への合計を意味しますか? | We're going to sum in the y direction. |
合意事項の実施に行き詰った場合に 交渉の場に戻る用意をする必要もあります 私個人にとって | Conflict parties also need to be prepared to return to the negotiation table if the agreement implementation stalls. |
彼らはきっと合意に達するだろう | They cannot fail to reach an agreement. |
初めて お前と 完全に意見が合った | For the first time ever, you and I are in total agreement. He wouldn't just stop. |
関連検索 : しっかりと決意 - しっかりと結合 - しっかりと統合 - しっかりと統合 - しっかりと絡み合っ - しっかりと - しっかりと - しっかりと - としっかりあり - しっかりとコントロール - しっかりと手 - しっかりとアクション - しっかりと傷