"しっかり 固定価格契約"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

しっかり - 翻訳 : しっかり - 翻訳 : 固定価格契約 - 翻訳 : 固定価格契約 - 翻訳 : 固定価格契約 - 翻訳 :
キーワード : Tight Hold Stay Hang Pull

  例 (レビューされていない外部ソース)

1つは固定価格
But there are two types of prices.
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち
Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing.
これが固定価格です
There's no haggling.
文字通り固定された価格です
One is fixed prices.
私は価格について彼と契約する
I make a bargain with him over the price.
しかし例えば固定価格買い取り制度のような
And what shall we do?
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます
I could actually price on specific customer segments or on features I know they need.
これらはすべて固定価格の戦術の例です 価格設定の種類は他にもあります
Cost plus market, value pricing, and volume price are all examples of fixed pricing tactics.
今後20年間 石油の価格を固定するためです 35ドルなり 40ドルの所定価格に OPECの価格がそれ以下になったら課税します
Well, let's put a tax on oil that is a non revenue tax, and it basically says for the next 20 years, the price of oil will be whatever you want, 35 bucks, 40 bucks.
ではどのように固定価格を設定すればいいでしょう?
Here's how it is. It's the fixed price.
これで契約を決定した
Agreed. We have made a bargain.
これで契約を決定した
We have made a bargain.
ある程度 ドル価格 固定資産税はここで上がっているこの家の 価値仮定で動きます 利息控除から所得税の節約し
But it's the case in many parts of the U.S. So actually to some degree, this, the dollar value, the property tax is driven by this home value assumption up here.
すべて固定価格設定の種類です 後半の3つはイールドマネージメント ライブデータ オークションは
The first three cost based pricing, value based pricing, or volume based pricing are all examples of fixed pricing tactics.
価格は一定です
And you know that it's going to be 100.
前半の3つコスト積み上げ方式 評価価格設定 量産価格設定は
It turns out we made this pretty easy.
契約はあった... そしてお前の魂がその対価だ
There was a deal and your soul is the price.
数を売るための数量別価格を設定します コスト積み上げ 評価価格 量産価格
They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume.
契約
The deal.
価格は1000ドルと決定しのに
Preston promised his car would sell for 1,000.
価格は価格表のとおりだと思っていました
How could you have prices that kind of move?
契約にピッチは無かった
Throw the damn ball. Pitch was never part of the deal.
長期貸借契約預かり金
Deposits on long term leases.
車の仕様ではなく価格だ 販売価格は10万ルピー 約20万円
Well, I won't define the vehicle for you, but I will define the cost for you.
しかし 株あたりの価格は
I said the price doesn't tell you much.
軍の契約って何?
What military contract?
いかに価格を設定するべきでしょう?
But how do you think about pricing itself?
もし価格を1ドル高く設定したら
In companies do you know how much each individual department can sign off for?
スイスで契約を結びに行ったり
Like you are living your life, everything's fine
帳簿価格による 1株単価は 約3.02ドルになります 1株あたり 3.02ドルになります 帳簿価格の1株あたり単価です
So if we believe these numbers, if we believe the books, the book value of the shares is about 3.02 per share.
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
このアイテムに価格を設定する
Set a price for this item
価格設定モデルにふさわしいか常に考えましょう 固定と変動のどちらを選ぶべきか見極めましょう
You need to be constantly thinking what's the right revenue stream for the right segment and, within that, what's the right pricing model.
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
契約を交わした以上 決定を守らなければならなかった
We were tied to our decision because we signed the contract.
価格設定が戦術ということは分かっても
And you will see later that pricing is a tactic.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約したはずだ
We had an exchange agreement.
契約をしたよな
We had a contract!
契約書はありません
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
契約はかなりいいかげんなものだった
The contract was rather loose.
接着剤でしっかりと固定します
And then once that's done,
これがわしを縛っている契約 わしは契約によって支配者となった
These are the bonds that bind me I through contracts became ruler

 

関連検索 : しっかり-固定価格契約 - 価格固定契約 - しっかりと固定価格 - 固定契約 - 契約価格 - 契約価格 - 契約価格 - 価格契約 - 契約価格 - 契約価格 - 契約価格 - 価格契約