"すくめへ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すくめへ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
かめへんかめへん ぼくがやったるわ | Don't worry. I'll do it. |
だめ オークランドへ行くのでね | we'll see. |
辞めよう ハミルトン スプリンターへ行く | We could quit. Go to HamiltonSplinter. |
ショッピングモールへ行くためのバスがありますか | Is there a bus that goes to the mall? |
上に行くためにかへ行くか | To go on or not to go on. |
地球への影響を少なくするために | So, first of all, what are we looking for? Bright Green city. |
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた | As soon as he got home, he began to play a computer game. |
私は毎日勉強するために学校へ行く | He goes to school to study every day. |
私たちは勉強するために学校へ行く | We go to school to study. |
システムトレイへ埋め込みます | Embed application into the system tray |
彼はフランスへ行くことに決めた | He decided to go to France. |
ローズガーデンへ埋めてくれ 分かったか | whatever happens, you have to take me to the rose garden. You promised, remember? |
臭い奴め 勝手に先へ行くな | Hey, stinker, don't go getting too far ahead. |
私は早めに教会へ行くわね | Well, I will be at the church early if you would like to stop by and say hi. |
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた | As soon as we got to the lake, we started swimming. |
行為 はそこへ行くために取った行動です | The state field indicates the state at the end of the path. |
奥へ進め | Proceed inside. |
前へ, 進め! | Forward, march! |
一郎ははじめて名古屋へ行く | Ichiro will go to Nagoya for the first time. |
彼らはロンドンへ行くことに決めた | They have fixed to go to London. |
次にウェルカムページへ移行するため | And this is how you get the user's ID and datastore. |
今 ネジ上 下へを締めます | Hang the panel by aligning the drop out holes with the screws |
そこへ行くように彼女に勧めた | She advised me to go there. |
ラッセル サイモンを捕まえるため ケンブリッジへ行くわ | I'm going to cambridge to pick up Russell Simon. |
フレズノへ行くのは 自分のためでしょ? | Us just got a job in Fresno. There's no us. |
どこへ行く クレア? 遠くへ | Where are you going, Claire? |
ヴァルハルへ行くのです | You will come with me to Valhalla |
大学へ行くか就職するか まだ決めていません | I am not sure yet if I will go to a university or get a job. |
大学へ行くか就職するか まだ決めていません | I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. |
バスの中へお詰め願います | Please move to the rear of the bus. |
北へ行くか 南へ行くか | ( somber theme playing ) NARRATOR |
どれくらい下へ下へとスクロールすれば | Or you can go to the Random House website where there is this excerpt. |
彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた | He decided to set out for New York by himself. |
次から次へと続く裁定取引をやめ | It will also transform the way traders do business. |
過ちを償うために教会へ行くのよ | We got to go to church. We've got to make that move towards redemption. |
その後 右へ行くか上へ行くかの2通りです | As you can see, the shortest path will lead along here. |
どこへ行くんです? | Mrs. Simpson? Where are you going? |
行くへ移動します | Go, go, go. |
ダイヤね このへんから始めます | (Audience Diamonds.) |
やめろ よすんだ 地獄へ戻れ | Don't do that! Go to hell! |
免責へのサインを 求めています | We'll know more once the informant signs an immunity deal, provided you authorize it. |
Hey, what are you doing? 上へ行くんです うえへ いくんです I'm going upstairs | I'm going upstairs |
次から次へと決断を求めてくるのが | Or should it be a less aggressive form of treatment? |
へその緒を留めてくれ それと はさみ | Get scissors |
そっちへ行く 正面へ歩くぞ | I want you to move along the far wall to your left in four, three, two, one. |
関連検索 : 遠くへ - オフすくめ - アウトすくめ - すくめ肩 - ダウンすくめ - 肩すくめ - 遠くへ行く - ピクニックへ行く - 近くでへ - へそくり - めくります - すくめのオフ - めくります - めくっ