"すなわち 後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
心配するな 車は後だ いいな こんにちわ | Don't worry about the car. We'll get it back later, okay? Hey! |
最後の審判 すなわちキリストが地球に戻り | It's one of the oldest subjects. |
それは3年後 すなわち1965年に起こった | It happened three years later, that is in 1965. |
後でちゃんと調べてメールするわ | I will email you after I check it thoroughly. |
ゲームの後 打ち合わせがあります | I have a meeting after the game. |
ちゃんと後方から支援するわ | We'll be right behind you. |
その後で わたしはホーチミンへ発ちます | After that, I'll leave for Saigon. |
完璧な赤ちゃんでした 後で変わったんです | She was a perfectly normal baby and then later she changed. |
一時間後に待ち合わせ | I'll see you in an hour. |
最後のはちょっといじわるですが | And this one correctly has from2. We computed the closure in chart 2 . |
すなわち | In his write up of this experiment in his book, |
すなわち | You all have a universally fatal condition. |
勝ち負けなんて 最後までわからないもの | Who knows how the game will end? |
後退するなら今のうちだ | I think they're gonna hit us any minute. When they do, we won't have time to pull out. We gotta do it now. |
30秒後に立ち上がらせ こう言わせます | But in this experiment we also hired an acting student. |
ナターシャ 後で それは後で話すわ | That wasn't what happened, that wasn't what you said. |
私たちが2年間関わった後 | Anyway, he's running independent newspaper there. |
実験後 私たちは何も言わず | (Laughter) |
戻らないと後悔するわよ | Stay back, or i swear to god, you will regret it. |
後ちょっと 後ちょっと | Come on, come on! |
OK 15分後にはそっちに着くわ | Okay, I'm gonna be there in 15 minutes. |
最後に子供たちに話を聞くわ | We'll talk to the kids last. |
銃がバッグから落ちた 後のことはわからない | You're going to get it for me. |
後で返事するわ | I'll call you back. |
後悔はしないわ | Without regret! |
後であなたたちに合流します | I'll join you later. |
後悔を持ちながら | Filled with regret? |
まあ後で役には立ちます 学校ではこう言われます | There is no reason for a child to read and write except blind faith, and that it's going to help you. |
後で電話するわね | I'll call you later, okay? |
すぐ後ろにいるわ | Right behind you. |
こんなことをすると後悔するわよ | You're gonna regret this. |
ああぁ 後ちょっと 後ちょっと | Please, please, please. Come on. |
後悔するわよ 人生を踏み外すわ | You'll be sorry! You're making a big mistake! |
すなわち フランツ フェルディナンドは | And he gets assassinated by Gavrilo Princip. so... |
セレブのステータス すなわち | They eye of a dollar bill? |
すなわち Gonta サー だ | That's Gonta, Sir! |
レシート代わりに持ち帰り 選挙終了後に | So you take this encrypted vote home as your receipt. |
今すぐ飛行機に乗って 午後にはそっちに着くわ | I'm gonna get on a plane right now. I'll be there later this afternoon. |
で 後で ちまちま ちまちま 使うんだよ な | Spend the money carefully, ok? |
すなわちp 7 12です | And let's gather the terms together. |
また後で電話するわ | Okay. I'll call you later. |
背後にも注意するわ | I'll watch my back. |
このうち大事なのは後者の方です | Of these it is the latter one that is important. |
最後に いちばん重要なことですが | Creating real products for real audiences. |
今後 こちらが お住まいになります | This is where you will live. |
関連検索 : すなわち、後 - すなわちAすなわち - すなわち。 - 高すなわち - すなわち、ヨーヨー - すなわちの - すなわち、と - すなわち、上 - すなわち、中 - すなわち、前 - すなわち、略語