"すべてが享受"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべてが享受 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたが享受すべきである 自分自身ため 土曜日も... | You should enjoy yourself, because come saturday... |
その恩恵も 享受することが出来ます | There's a benefit of 400 million years of ambulation. |
だれでも自由を享受する権利を持つ まして人生を享受する権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
日本は戦後繁栄を享受している | Japan has enjoyed prosperity since the war. |
私たちは四十年以上平和を享受しています | We have been enjoying peace for more than 40 years. |
すべての受信者 | All Recipients |
今日では TED は毎日約30万人が 享受するものになっています | 5 years ago, TED was something that was enjoyed by a 1,000 people once a year. |
それを享受するのは社会全体です Ushahidiの目標は | It's value created by the participants but enjoyed by society as a whole. |
大多数が特に大企業のパートナーを持つことの メリットを享受しています | Let's look at partnership risks. |
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた | Our country has enjoyed many years of unbroken peace. |
われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ | It should not be possible for us to enjoy them. |
我々は もはや贅沢を享受できない | We don't have that luxury anymore. |
そんな状況が続く限り 享受するべきです 日曜の朝に新聞をめくり カプチーノを飲んだりとか | Now those of you who are lucky enough to live in those societies that represent 17 percent, I think should enjoy it until it lasts. |
我々は40年以上も楽しむ場を享受している | We have enjoyed peace for more than 40 years. |
彼らもまた 大学教育を 享受してはいません | And these are my parents. |
5年前には TED は毎年1,000名が 享受するだけのものでした | There is certainly something strange happening. |
それらの社会は創造的破壊を享受し | Western Civilization, Liberty call it what you want. |
資金の貸し手は高利益の時期を享受している | Money lenders are enjoying a profitable period. |
すべてのクッキーを受け入れ | Accept all cookies |
そのすべてを受け取り | The moral imperative is on the table. |
芸術や娯楽作品の 創作や享受を通して 拡張され | Beauty is an adaptive effect, which we extend and intensify in the creation and enjoyment of works of art and entertainment. |
人々に投資をすれば 皆が繁栄を享受できるようになることを | But Barack Obama gets it. Applause |
害はないのですべてのブラウザが受け入れます | You wouldn't see that in most HTML5 documents, although any browser would accept it, because it doesn't actually hurt anything. |
科学技術がもたらす成果を享受することができます 例えば 誰もが今使っている携帯電話 | Even without a single clue about science we can still enjoy the benefits it brings. |
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか | Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? |
デジタル技術を誰もが享受できる社会を いかにして創り上げるかについて デジタル技術を誰もが享受できる社会を いかにして創り上げるかについて 新たな視点を探し求めています | Frugal Digital is essentially a small research group at C.I.D. where we are looking to find alternate visions of how to create a digitally inclusive society. |
もし全ての人が支払えば すべてを受け取りますが | This tranche, they're going to get whatever is left over. |
自分が変わったことに 気づきました 今 私達は様々な 自由を享受しています | But I've found myself in this cause, and I'll never be the same. |
新しい翻訳をすべて受け入れ | Use alternate translation |
コインの山からエサを探すのも苦にしません 彼らが幸せを享受しだしたら | Now, they're used to the sound of the machine, and they keep coming back, and digging out these peanuts from amongst the pile of coins that's there. |
表面でも暖かく生活でき 太陽光の恩恵を享受できるのです | little lenses and mirrors to concentrate sunlight, then they could keep warm on the surface. |
実際に世界で長寿を 享受している地域 我々よりも10倍も多くの人々が | We think the best way to get these missing years is to look at the cultures around the world that are actually experiencing them, areas where people are living to age 100 at rates up to 10 times greater than we are, areas where the life expectancy is an extra dozen years, the rate of middle age mortality is a fraction of what it is in this country. |
受けるべきか | I'm supposed to accept that? |
良いルール下で何百万人が働いて得るのと 同じ利益を享受しようとするには 村では小さすぎます | If you try to change the rules in a village, you could do that, but a village would be too small to get the kinds of benefits you can get if you have millions of people all working under good rules. |
私は既に何度も結婚生活というものを経験したが その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった | I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. |
よりよいなっ 誰も秘密の庭園知った見つからない場合 彼女は常に自分自身を享受すべきである | But now the world seemed to be changing and getting nicer. |
すべての技術労働者が一時解雇を受けていました | And there were actually people moving out. |
文明の利益を享受するだけでなく 寄与し 拡張し 保全しましょう | Don't just accept the benefits of civilization add to it. |
ブラックボックスの中身について何も知らなくとも その結果を享受することができる この便利さ 利便性です | What we've gained is the convenience and accessibility, that even if we don't know what's inside the black box, we can easily access its results. |
すべての受信者のアドレスTemplate value for subject of the message | Addresses of all recipients |
このクラブのおかげで多くの喜びを享受しているそうです そうですね これを知っていますか? | The guy who I interviewed who owns them did say that he's gotten a lot of pleasure out of them, so ... |
すべての先生に 彼らが望み 受けるにふさわしい | It would also make us a more fair and just one, too. |
彼らはその応用について 考えが及びません つまり科学のメリットを 享受しようとするときは | And also, when a scientist makes a discovery, he or she normally has no clue what the applications are going to be. |
4 学科の全講座を受講するも すべて落第 | Anthropology, and Botany. |
なるべく早く診察を受けたいのですが | I'd like to come to see the doctor as soon as possible. |
関連検索 : 権利が享受 - あなたが享受すべきです - 享受しています - 享受しています - フックを享受 - リターンを享受 - メリットを享受 - メリットを享受 - 享受されています - 享受してきた可能性が - 権利を享受 - 利益を享受 - 利点を享受 - 人権を享受