"すべての変更を元に戻します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべての変更を元に戻します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すべての変更を元に戻す | Revert all changes |
現在のすべての変更を元の値に戻します | Reset all current changes to previous values |
最後の変更を元に戻す... | Undo last change... |
ローカルでの変更を元に戻すComment | Revert Local Changes |
変更を元に戻すNAME OF TRANSLATORS | Undo changes |
元に戻す コードエディタで行った変更を取り消します | Undo Undo a change in the editor |
無効にしたスクリーンセーバを元に戻すには 上記で変更したファイル名を元に戻せば良いのです | To restore the disabled screen saver, simply rename the file back to its original name |
すべて元に戻す | Undo All |
文書を元の向きに戻すには サブメニューから 元の向きを選択します それまでに手動で行った向きの変更はすべて破棄されます | You can select Original Orientation to restore the orientation of the document, discarding all the rotations applied manually. |
その後 置換を元の変数に戻します | And then we solved it. |
クリックしてすべてのフォントを変更 | Click to change all fonts |
元の入力ファイルを変更する | Modify original input files |
注釈が変更されています 関連するすべてのファイルについて 本当に最近の変更をすべてキャンセルしますか | Some changes are made to annotations. Do you really want to cancel all recent changes for each affected file? |
すべての変更を保存 | Save All Changes |
すべての変更を適用 | Apply all changes. |
元に戻すのは大変よ | It's very hard to put it back. |
ダイアログを閉じてすべての変更を適用します | Close the dialog and apply all the changes. |
ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します | Close the dialog and discard any changes. |
すべての変更を破棄する | Discards all changes made |
IMAP キャッシュを更新しますか ローカルでの変更はすべて失われます | Are you sure you want to refresh the IMAP cache? This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders. |
元素を変更 | Change Element |
本当にすべての未保存の変更をクリアしますか | Do you really want to revert all unsaved changes? |
バージョンデータベースには すべての変更が保存されます このバージョンデータベースは変更データベース | Such fixes are also stored in a database namely, a version database where all changes are stored. |
ローカルで行われた変更を削除します 注意 この操作は元に戻せません Name | Remove any changes made locally. Warning this cannot be undone. |
すべての変更を画像に適用 | Apply all changes to images |
すべての項目を標準設定の値に戻そうとしています あなたが行った変更はすべて失われます | You are about to set all preferences to default values. All custom modifications will be lost. |
y のすべての小さな変更を追加しています | We can keep adding these squares down here. |
現在のアクティブなデバイスを変更します 変更後のすべての関数呼び出しは 再び変更されるまでこのデバイスと交信します | Change current active device. All subsequent function calls will communicate with this device until changed |
すべてのレイヤーを変換 元のタイプ | Convert All Layers From |
すべての変更を破棄して閉じる | Discard all changes and close |
元に戻すのは大変だった | Got everything back to how it was. |
まず1つ目の変更としてindexを更新します returnの結果を変更します | We're looking at the actual content of the pages, and we're adding it to our index. |
元に戻します | Let me undo that. Edit. |
更新してこの0を1 2に変更します | So we get ½, 1 minus zero which is ½. |
torrent に含まれるすべてのファイルです ダブルクリックして変更できます | All files in the torrent, you can change them by double clicking on them. |
この SQL テキストへのすべての変更を取り消しますか | Do you want to cancel any changes made to this SQL text? |
このボタンは プログラムを終了せずにすべての変更を保存します | This button saves all your changes without exiting. |
このオブジェクトは変更されています 変更を保存しますか | This object was modified. Save changes? |
元に戻しますね | I should fix that. |
元のブログ画面に戻ると すべてのブログポストが見れます | In this case, it's 2, which is the ID of this blog entry. |
向きの変更はすべてのページに適用されます | The rotation is applied to the orientation of every page. |
ダイアログで行ったすべての変更を破棄してダイアログを閉じます | Discards all changes made in the dialog and closes it. |
この実験は変更されています 変更を保存しますか | The experiment has been modified. Do you want to save your changes? |
シャッフルの回転をすべて元に戻してやり直すことでパズルの解を表示します | Show the solution of the puzzle by undoing and re doing all shuffling moves. |
問題を起こした不具合を修復できるかもしれませんが 変更を元に戻すことによって | Whether the problem is properly fixed though is another thing. |
関連検索 : 元に戻す変更 - 元に戻す変更 - 変更を元に戻します - 変更を元に戻します - すべて元に戻します - を元に戻します - を元に戻します - 元に戻します - 元に戻します - 元に戻します - 変更のすべて - 変更のすべて - すべての変更 - 元に戻す