"すべての起きている分"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すべての起きている分 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

実際 起きてる時間の すべてを...
Boredom, actually.
すべて大学の周辺で起きてる
All of them are around the University Annex.
起こるべくして起きた
Because that's what needs to happen.
起こるべきことが 起きるんです
What must happen... will happen.
起きて 仕事に行き 食べて 寝て また起きて と 起きて 仕事に行き 食べて 寝て また起きて と まるで機械のようだと 感じるかもしれません
You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, it just seems it's as if you're getting up, going to work, eat, sleep, get up, work.
何が起きてるのか分からない
I don't understand what is happening...
何かが起こるのを待っていてはいけない すぐに行動を起こすべきだ
It's no good waiting for something to happen you must take action at once.
起きた事は すべて忘れなさい
You know none of this should ever have happened.
何が起こるべきかを伝えるのに不十分なのです
Often the formal specification for a problem, this would never happen for the homework problems here, is vague or imprecise.
具体的にどんなことが起きるのでしょう すべてが起きます
So, what exactly changes in 600 million girls in developing world get good education?
何が起きているのか分かるように
There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
すべての状況が 起きた問題と関連しているかどうか調べてください
This of course calls for a simple process for simplifying.
ここで起きたことは すべて忘れる
I guess I'd say what happened between us... never happened.
何が起きていたのか 分かっていることは?
What do you know about what happened?
ジョンはウェスティーに起きた事を 調べてるの
John's trying to find out what happened to Westie, Joe.
何が起きているのか かなり分かっています しかし分子についてお話する事はできても
But through science, we do have a fairly good idea of what's going on down at the molecular scale.
これは起こるべくして起きた そうだろ
These things happen for a reason, don't they?
起るべき 出来事が起る時
WHEN WHAT IS to happen comes to pass
起るべき 出来事が起る時
When the forthcoming event does occur.
起るべき 出来事が起る時
When the Terror descends
起るべき 出来事が起る時
When there happeneth Event.
起るべき 出来事が起る時
When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls.
起るべき 出来事が起る時
When the inevitable occurs.
起るべき 出来事が起る時
When the Event will come to pass
起るべき 出来事が起る時
When the event befalleth
起るべき 出来事が起る時
When the Imminent Hour befalls
起るべき 出来事が起る時
When the Event (the resurrection) comes
起るべき 出来事が起る時
When the Occurrence occurs,
起るべき 出来事が起る時
When the inevitable event comes,
起るべき 出来事が起る時
When the great event comes to pass,
起るべき 出来事が起る時
When the inevitable event takes place,
起るべき 出来事が起る時
When the Event inevitable cometh to pass,
何をするべきか分かってるな
You know what to do, Billie.
何をすべきか分かってるわ
I know how the safety works.
すべての 36 を分割します すべての 36 を分割すると
So to get the 1 on the right hand side let's divide everything by 36.
それは全部... 起こるべくして起きたことよ
It was all... it just happened the way it did.
話すべきことは 充分に知っている
She would say she knows enough.
ああ 今日起きた事すべての 記録を作るんだ
I'm gonna need to go on record about everything that happened today.
自分の役割は皆わきまえてるべきです
Everyone must know his place.
衝突が起きているのです
And a clash is going to take place,
そのデータベースにはある製品に起きた すべての問題が蓄積されているのです
This is the talk of a problem database.
有糸分裂とは関係なく 細胞の生活のなかで 起きている 間期に 起きているんだ
So the first steps that are really necessary for mitosis actually occur outside of mitosis when the cell is just doing its day to day life, and that's during the interphase.
あぁ すべきことは 分かってる
Do you think more planes will come?
すぐいって 何が起きてる
You gonna tell me what's going on here?
何が起きてるのか 奴が誰かも分らない
You go tell them what happened! I don't know what happened!

 

関連検索 : すべての起きている瞬間 - すべての起きている時間 - 起きている - 起きている - 起こるすべて - すべての励起 - 生きているすべてのもの - 開いているすべての - 起きています - 起きています - まだ起きている - 起きている変化 - 起きている時間 - すべてがあるべき