"すべての起きている分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべての起きている分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
実際 起きてる時間の すべてを... | Boredom, actually. |
すべて大学の周辺で起きてる | All of them are around the University Annex. |
起こるべくして起きた | Because that's what needs to happen. |
起こるべきことが 起きるんです | What must happen... will happen. |
起きて 仕事に行き 食べて 寝て また起きて と 起きて 仕事に行き 食べて 寝て また起きて と まるで機械のようだと 感じるかもしれません | You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, it just seems it's as if you're getting up, going to work, eat, sleep, get up, work. |
何が起きてるのか分からない | I don't understand what is happening... |
何かが起こるのを待っていてはいけない すぐに行動を起こすべきだ | It's no good waiting for something to happen you must take action at once. |
起きた事は すべて忘れなさい | You know none of this should ever have happened. |
何が起こるべきかを伝えるのに不十分なのです | Often the formal specification for a problem, this would never happen for the homework problems here, is vague or imprecise. |
具体的にどんなことが起きるのでしょう すべてが起きます | So, what exactly changes in 600 million girls in developing world get good education? |
何が起きているのか分かるように | There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. |
すべての状況が 起きた問題と関連しているかどうか調べてください | This of course calls for a simple process for simplifying. |
ここで起きたことは すべて忘れる | I guess I'd say what happened between us... never happened. |
何が起きていたのか 分かっていることは? | What do you know about what happened? |
ジョンはウェスティーに起きた事を 調べてるの | John's trying to find out what happened to Westie, Joe. |
何が起きているのか かなり分かっています しかし分子についてお話する事はできても | But through science, we do have a fairly good idea of what's going on down at the molecular scale. |
これは起こるべくして起きた そうだろ | These things happen for a reason, don't they? |
起るべき 出来事が起る時 | WHEN WHAT IS to happen comes to pass |
起るべき 出来事が起る時 | When the forthcoming event does occur. |
起るべき 出来事が起る時 | When the Terror descends |
起るべき 出来事が起る時 | When there happeneth Event. |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. |
起るべき 出来事が起る時 | When the inevitable occurs. |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event will come to pass |
起るべき 出来事が起る時 | When the event befalleth |
起るべき 出来事が起る時 | When the Imminent Hour befalls |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event (the resurrection) comes |
起るべき 出来事が起る時 | When the Occurrence occurs, |
起るべき 出来事が起る時 | When the inevitable event comes, |
起るべき 出来事が起る時 | When the great event comes to pass, |
起るべき 出来事が起る時 | When the inevitable event takes place, |
起るべき 出来事が起る時 | When the Event inevitable cometh to pass, |
何をするべきか分かってるな | You know what to do, Billie. |
何をすべきか分かってるわ | I know how the safety works. |
すべての 36 を分割します すべての 36 を分割すると | So to get the 1 on the right hand side let's divide everything by 36. |
それは全部... 起こるべくして起きたことよ | It was all... it just happened the way it did. |
話すべきことは 充分に知っている | She would say she knows enough. |
ああ 今日起きた事すべての 記録を作るんだ | I'm gonna need to go on record about everything that happened today. |
自分の役割は皆わきまえてるべきです | Everyone must know his place. |
衝突が起きているのです | And a clash is going to take place, |
そのデータベースにはある製品に起きた すべての問題が蓄積されているのです | This is the talk of a problem database. |
有糸分裂とは関係なく 細胞の生活のなかで 起きている 間期に 起きているんだ | So the first steps that are really necessary for mitosis actually occur outside of mitosis when the cell is just doing its day to day life, and that's during the interphase. |
あぁ すべきことは 分かってる | Do you think more planes will come? |
すぐいって 何が起きてる | You gonna tell me what's going on here? |
何が起きてるのか 奴が誰かも分らない | You go tell them what happened! I don't know what happened! |
関連検索 : すべての起きている瞬間 - すべての起きている時間 - 起きている - 起きている - 起こるすべて - すべての励起 - 生きているすべてのもの - 開いているすべての - 起きています - 起きています - まだ起きている - 起きている変化 - 起きている時間 - すべてがあるべき