"ずっと下に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ずっと下に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その橋はずっと下流にある | The bridge is far down the river. |
ずっと下の方に湖が見えた | We saw a lake far below. |
そう ずっと下の床まで その下にいける? | Can you place that down into the floor? |
私をずっと 見ていて下さい | Now trust me. Keep your eyes on me, Ok? You keep your eyes on me. |
頭を下げろと言ったはずだ | I said, bow. |
アンドリア, 下がれと言ったはずだぞ | Andrea, I said back the hell off. |
ずっと下にチェックした時のコードがあります | Square root better be a function and not some string or some number. |
ずっと ずっと前に | I'm afraid he's gone, lieutenant... a long, long time ago. |
ずっと下まで もっと もっと もっと もっと もっと もっと | That's it, all the way down, all the way down. and further, and further. |
電話を切らずにちょっとお待ち下さい | Please hold on a moment. |
しかしこれらはリストのずっと下位にあり | Heart disease seems far more serious. |
彼らを地下にずっと隠してはおけない | And may I also point out, they cannot hide in the basement forever. Yeah. |
来週 忘れずに父に会って下さい | Please remember to see my father next week. |
明日忘れずに彼に会って下さい | Please don't forget to see him tomorrow. |
僕が下手でずっとしていました | It's almost one o'clock |
ジョンはビルと同じではなく ずっと年下だ | John is not as old as Bill he is much younger. |
下に 明日の天気予報が ずっとつきっぱなしになってて | The weather forecast was scrolling at the bottom of the screen all the time. |
私の監視下にと言われたはず | You said they'd be left under my supervision. |
とりあえず 席にお着き下さい | Anyway, be seated. |
エコールエタージは一杯か ずるずる下がっていく | And it looks like Ecole Etage has had it, dropping back in third. |
焦らず 待ってて下さい | No, wait! Wait! You stay there, all right? |
私の部下はずっと貴方のラッパを 待っていた! | My men were always waiting for your call! |
真下 とりあえず新宿へ | Shinjuku, for now. |
ナイフを使ったら 必ず元のところに返して下さい | After using the knife, please be sure to put it back where it was. |
下痢が治まらず 病院に運ばれたこともあった | His diarrhea wouldn't stop so we took him to the hospital. |
トムさんはメアリーさんよりずっと年下です | Tom is much younger than Mary. |
トムさんはメアリーさんよりずっと年下です | Tom is a lot younger than Mary. |
天は人の上に人を造らず 人の下に人を造らずとは | All men are created equal, neither above nor under each other. |
ずっと... ずっと 誰かの指示に | My... entire... my entire adult life, |
上下に2発ずつ 1 2 | High, low. On 2. 1, 2. |
もっと下 もっと下 | Down a bit, down a bit |
天は人の上に人をつくらず 人の下にひとをつくらず | The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men. |
天下のF4がクム ジャンディと一緒に踊りたくて ずっと待ってたんだぞ | Huh? |
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ | For a girl, after 30, it's downhill all the way. |
ずっと下にはコペンハーゲンがあります コペンハーゲンは確かに高密度ですが | But again, you can see Detroit, in yellow at the top, extraordinary consumption, down below Copenhagen. |
まずここからあたって下さい 第二に話をして下さい | It's a great place to start if you have questions. |
本当に審判は 必ず下る | The Judgement will indeed take place. |
本当に審判は 必ず下る | And undoubtedly justice will surely be done. |
本当に審判は 必ず下る | and surely the Doom is about to fall! |
本当に審判は 必ず下る | And verily the Requital is surely to befall. |
本当に審判は 必ず下る | And verily, the Recompense is sure to happen. |
本当に審判は 必ず下る | Judgment will take place. |
本当に審判は 必ず下る | and the Judgement shall doubtlessly take place. |
本当に審判は 必ず下る | And lo! the judgment will indeed befall. |
本当に審判は 必ず下る | and indeed the retribution will surely come to pass! |
関連検索 : ずっとずっと - ずっとずっと - ずっとずっとへ - ずっと - ずっと - ずっと - ずっと - ずっと前に - ずっと前に - ずっと前に - ずっと前に - ずっと前に - ずっと先に - ずっとによって