"ずっと大切"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ずっと大切 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まず大切なのは | The first rule we will never forget... after D. |
4年目の収益よりずっと大切です | These are key metrics. |
大切なのは自分を信ずること | And most important, let them believe in themselves. |
じっくりあせらずに治すことが大切です | You have to be patient about your recovery. |
知識の大切さを ずっと信じてきた1人として | Are we as a culture going to start to value knowledge less? |
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる | Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. |
試験に通るよりも ずっと大切なものなんです | That's much more valuable than just passing your exams. |
ずっとは隠し切れない | You can't hide from him forever. Not forever. |
大切な事なことは 一人ずつ患者を診て | So how do we do it? |
大切にせず 捨ててしまいます | So instead of trusting it, we fear it. |
科学の研究でまず大切なのが | I mean, why not? |
かあさんをずっと大切にするって 母を大切に思ってたから 当然私は ばあちゃん そうするよ と答えました | She said, That's my baby girl, and you have to promise me now you'll always take care of her. |
イケアにとってもっとも大切なことは | We can design lights in whole new way it's a lighting revolution. |
水は人間にとって大切だ | Water is important for humans. |
水は人間にとって大切だ | Water is important for people. |
仕事と家庭どっちが大切 | Which comes first, your career or your family? |
とても大切な事だったの | It was very important. |
大切なことは | And Company A looks downright cheap. |
大好きだ ずっと 大好きだ | I run with all my speed |
大好きだ ずっと 大好きだ | My love Go! |
君のことを大切に 君も私達を大切に | We want to service your needs and help you to respect our needs. |
大切な報せって | What was so important? |
大切だ 分かった | And it's really important. |
オノさん 私にとって大切だよ | Uncle Ono, you are very important to me. |
お前らの大切な仲間が横に 座っているはずだー | Your important friends should be sitting around you |
オブライエン データが大切だと | No, not at all. MlLES O BRlEN You're just pro data. |
大切な事だったと願っているが | I hope it was something important. |
実際には 太陽は地球よりずっとずっとずっと大きいし | And here's the sun. |
切れはずたずたに切り裂かれた | The cloth was torn to shreds. |
これ とっても とっても とっても 大切です | Never forget like that, like that. |
僕にとって教育はとても大切だ | But that moved me. |
ともかく大切なのは まずは全ての人が頭の中で | We cannot isolate ourselves today in a world which has become so small. |
くそっ 大切な松を | My pine! Why you... |
いや 大切な事なんだよ 僕にとってはホントに大切な事なんだよ | But this is important to me |
子供達にとって 大切ですよね | Now, you take pre kindergarten. |
あなたにとって大切な人たち | Except, look. |
大切です 自分の人生を語ることも大切です | The stories we tell about each other matter very much. |
スローダウンすることが大切と | What are you you know, our kids will fall the headmaster said, |
大切ね | Okay, how about kissing? Yeah, it's important. |
念のためちょっと大きめに切って. | Cut a bigger circle to compensate. |
彼女は私にとってもっとも大切な人だ | She is all in all to me. |
とても大切なことだと | I don't know. He seemed to think it was very important that I go. |
私にとってはとても大切なことです | That's the strong anthropic principle of vacuuming. |
耐え切れず 倒れそうになったとき | But when, exhausted, I sensed I could resist no longer, |
大根と人参はイチョウ切り 他の野菜は一口大に切る | Cut the daikon radish and carrot into quarter slices and cut the other vegetables into bite size pieces. |
関連検索 : ずっと切望 - ずっとずっと - ずっとずっと - ずっとずっとへ - ずっと - ずっと - ずっと - ずっと - ずっと後 - ずっと前 - ずっと愛 - ずっと先 - ずっと早く - ずっと幸せ