"ずんぐりしたビルド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ずんぐりしたビルド - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何をぐずぐずしてたんだい なにを ぐずぐず してたんだい | What took you so long? |
さて ぐずぐずしているヒマはありません | Now, we mustn't dilly or dally. |
ビルド | Build |
プログラムはビルドできるでしょうか? 差分デバッグでテスト済みなのでビルドできるはずです | Now for the answer if I undo the failure inducing change as returned by delta debugging, can I actually build the program. |
さあ 行くんだ 何をぐずぐずしてるんだ? | All right. There's an old jacket in the car. Well, go on. |
ターゲットをビルド | Build target |
ビルド出力 | Build Output |
GNOME モジュールをビルドします | Build GNOME modules |
パッケージをビルドします make | build the package make |
ぐずぐずしないで | Don't procrastinate. |
KDE SVN ビルドName | KDE SVN Build |
KDE SVN ビルドGenericName | KDE SVN Build |
ぐずぐずするんじゃないよ 女も力を合わせるんだ ぐずぐずするんじゃないよ | Hustle now, and get the women to help them |
ぐずぐずせずに早くしろ | Don't be long about it! |
ぐずぐずしている時間はほとんどない | We have little time to waste. |
何をぐずぐずしてる | If you don't mind, I'd like to take care of that first. |
何をぐずぐずしてる? | Why are we waiting? |
ビルドが問題なく完了しました | Build completed without problems. |
CMake プロジェクトをビルドしますName | Builds CMake Projects |
もしPyPyをビルドすると | This is a little movie of what it does, running significantly faster. |
何をぐずぐずしてるの | What's taking you so long? |
何をぐずぐずしてるの? | Double crossing What are you waiting for? |
このプロジェクトをビルド | Build this project |
このターゲットをビルド | Build this target |
このディレクトリをビルド | Build this directory |
ぐずぐずしてる暇はない | There is no time to lose. |
プロジェクトをビルドするディレクトリ | The directory where you will build your project |
ぐずぐずしてないで行こう | Well, let's get moving. |
まだぐずぐずしているのか | Are you still lingering? |
ぐずぐずしている暇がない | Let's go! No time to waste! |
こっちだぞ ほらほら ぐずぐずせんと | Come on, first years, don't be shy. |
ぐずぐずするな | Down here! Come on! |
ぐずぐずするな | If I could get the bullet out, there'd still be internal damage. |
ぐずぐずするな | No delays! |
UIMA CPEをビルドするためのグラフィカルインターフェース | Graphical interface to build UIMA CPE |
ビルドには実際 数時間掛かります | Okay, first of all, in fact this movie is running 64 times faster than normal. |
こんな所でぐずぐずしてちゃ 何も出来ないだろ な | But we can't very well do that if we're stuck in here, now, can we? |
Ant ビルド文書を生成 | Create ANT build document |
ぐずぐず言わず打ち破れ | Get back there and smash it down. |
こっちへ来い ぐずぐずしないで | Get over here and be quick about it! |
ブロイルスは ぐずぐずするな | Where's Broyles? |
少し 彼は デモをビルドするのに十分だ 未満になるはずだった原子炉 | Weinberg petitioned the Atomic Energy Commission in the United States for money and he got a little bit. |
まずパッチをコードに適用させコードをビルドします そしてテストの実行を繰り返し行うのです | The only problem with delta debugging is that the test function is somewhat elaborate. |
急いで ぐずぐずしてはいられない | Hurry up. We've little time to waste. |
なで ぐずぐずしてそれを見せない | Why are you so slow to show it? |
関連検索 : ずんぐりした - ずんぐりした指 - ずんぐりしたホルダー - ずんぐりしたアンテナ - ずんぐりした男 - ずんぐりしました - ずんぐりしました - ずんぐりレベル - ずんぐり翼 - ずんぐりドライバー - ぐずぐず - ぐずぐず - ぐずぐず - ぐずぐず