"そう滑らかではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そう滑らかではありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
まだ 滑らかではありません バラバラの絵を | Now we're starting to get a feeling of motion, but it's really not very smooth. |
フランス語は滑らかには話せません | I don't speak French fluently. |
そうではありません | Smell has this reputation of being somewhat different for each person. |
そうでは ありません | No, Mr. Burdett. |
そうではありません | No. That's just it. |
そうではありません | That's not what I meant. |
そうではありません | That's not the case. |
そうではありません | It's not that. |
滑らせるようにやるんだ | Go on, slide that on there. |
ならばEは偽でしょうか そうではありません | What about E? That wasn't mentioned. |
しかしそうではありません 笑 | They thought Torosaurus should be kept and Triceratops thrown out, but that's not going to happen. |
実際かなり優美です それだけではありません ここの滑走で空中操作しています | But actually it's quite beautiful, when you take a picture of it. |
あのう そうではありませんが | No, not exactly, sire. |
まあ そう簡単ではありません | (Laughter) |
ほら それは大切でありませんか | Look, is not it dear? |
しかし そうではありませんでした | And they weren't. |
言うつもりはありません そういったものではありません | I don't mean to make it sound |
あなたはそうではありません... | Are you satisfied now? |
滑り込める水が あんなにもあるんだから | He thinks that scuba divers must have the most wonderful job in the world. |
エジプトはそうでもありません | Botswana is a place with a lot of AlDS, |
そうではありませんよね | And that's the kind of information they're going to bring back to you? |
たぶん私はそうではありません ドアの後ろから それは私が言っていたものではありません | Okay. Enjoy. Hopefully I'll see you soon. |
生まれた時からそうだった訳ではありません | There's another one coming out, she also has a number on her. |
しかし 昔からそうだったわけではありません | We can take it completely for granted. |
しかし 彼らはそうしたくありません | Which means that they should go bankrupt. |
オスマン帝国はヨーロッパからそう遠くありません | Meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else. |
滑らせろ | Slide him in. |
半数はそうではありません | So yes, half of twentysomethings are un or under employed. |
実際はそうではありません | We're not trying to stop them at all! But to help them help us better. |
それは セルフでありません それは 究極でありません | But you've not understood who this one is, that that is not the Self. |
でも もうありませんからね | No more of this. |
そうじゃありませんか | Would you agree? |
そういう意味ではありません | That's not what I mean. |
そして これはあなたです そうではありませんか | isn't it? |
それらは彼らのではありません | Isn't that theirs? |
そう ありません | No, not much. |
決してそうではありません | It never is. |
でも そう長くはありません | Shouldn't be long now though. |
目的地はここです このカーブは滑らかとは言えませんが | Real obstacles these are laser scans of parked cars and a target location over here. |
水滴らしく見せるには 滑らかで均一に仕上げる 必要があります | Then, if I left some white spots, I fill them in carefully with the lead. |
そういうことなら 侮辱ではありませんね | Now I see, there's no offence at all. |
それはホテルから遠くありません | It is not far away from the hotel. |
ありそうにありません | Very unlikely aside from a few unclear . |
いいえ そこではありません うん | No, there isn't. Yeah. |
この例では 実際の値からそう遠くありません | So in this example |
関連検索 : 滑らかではありません - そうではありません - そうではありません - そうではありません - そうではありません - そうではありません - そうではありません - ありそうではありません - 彼らはそうではありません - そう彼らはありません - そう彼らはありません - それはそうではありません - これらはそうではありません - かどうかは明らかではありません