"そこまででした"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そこまででした - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そしてここまで来ました
And how hundreds of millions and billions is coming out of poverty in Asia?
ここではそうしました
We have to turn each of our pieces into 16 pieces.
そこで決意しました
Now, I wasn't just obsessed. I was outraged. (Laughter.)
そこで ハンマーで砕くことにしました
It's big, it's heavy.
そこで待ちました
We'll be waiting for you right here.
そこで思いました
Two nanometers is 20 atoms in thickness.
そこで 考えました
Sound familiar?
そこで考えました
So birds do it too.
そこで考えました
So I love this. I love that drug facts box.
そこで考えました
And my daughter oh, surely she is extra intelligent.
そこで考えました
What is that? It's an antiviral defense enzyme.
そこで学びました
Very Canadian of me.
そこで言いました もし...
And I just couldn't quite accept that.
そこで このウイルスをクローンしました
OK, that's pretty wild. What is it?
そこで気づきました
But he was still going like this.
そこで それが起こりました 良いですか
And this is the day that our short seller decides to short it, and this happens.
そこで これをやりました
(Laughter)
すでにそこは探しましたが そうですね
We've already looked there.
そこに注目しました そこで提案したいのが
And that's why we at Embrey Publicity would like to offer you... the All Heart symbol.
そしてこれでたし算ができます
So the least common multiple of 12, 5 and 15 is 60.
身のこなしまで そっくりでした
He even moved like you.
そしてそれがまさしく私がここで書いたことです
We could say that's two hundreds plus eight tens.
そこでテストをしてみました
(Laughter) (Applause)
そこで私は言いました
And she goes, Then how do they get fertilized?
そこで気がつきました
I didn't know it
見つけてきました そしてそこで
And that's how I've discovered that if I feel what is in the story
それはここで判定します 常にtrueでした
I also check whether there was already a check mark by the cell, which is this test over here.
寿司屋でインタビューしました そこで 今ここで すぐにできますか と聞いたら
So I interviewed her in Oakland, in a sushi restaurant.
ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか
Did you come here by train or by bus?
そこでまた粘土で試行錯誤し
And we're still trying to keep with the real character.
私がそれまで生きてきた時間です 私はそこで想像しました
This was like the extent of time that I had even been alive at that point.
そこで まずテストを始めました
But they agreed to go along with it for a while.
駅から叔父の家までは5分そこそこでした
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.
そして その現金はここで終わりました
I'm sorry, B had money, gave it to A in the form of a loan.
静かで平和な所でした そこでこのプロジェクトを始めました
But eventually, we left L.A., and we moved to Idaho, where there was actually a lot of peace and quiet.
そこでこう言って説得しました
And that's the truth. Now, the studio didn't know that.
そこで私は言いました そうよ
Don't give any more information. (Laughter)
そして この領域もまたそうで
Which was 9 320 of this entire rectangle.
そしたら俺の運もそこまでだ
Well, I feel like I've spent my whole life running.
そこで世論調査をしました
What are colors doing to us?
でも 彼がそこまで 予測してたとしたら...
But then he predicts that you predicted that.
だから ここではその描画できました
It essentially just means the angle measures are equal.
こちらは独立するまでそのままでした
And then we come up.
そこで 私たちは考えました
Plastics take hundreds to thousands of years to biodegrade.
そこで ここで面白いことができると思いました
But now what?

 

関連検索 : そこまで - そこまで - そこまで - ここではそれがでした - そこで - そこで - あそこまで - これは、まででした - そこで行われました - そこです - あそこで - そこに、ここで - それでした。 - そうでした