"そして今後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そして今後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そして たぶん今後
And I'm going to do a slight simplification.
そして今 3 番目と最後のステップに
And I've defined the limit for this tool
そこで今後のプラン
What are you doing?
そしておそらく 今後のビデオでは 二次紹介
You could do the quadratic equation.
今後 そのツケが回ってくるでしょう
The future pays for it.
そしてこれが今から一年後だとします
So this is now.
今度こそ 最後のチャンス
Jake, you might not believe this, but I'm here to help you.
今後の展開としては
At least our hero rats have saved lots of lives.
今後はご近所として
We shall be able to meet now as...
今 30,000 です その後 クラブに戻って
This guy down here, investor B, gets a statement that says you now have 30,000.
そして今 お婆によって 彼女の最後の息が
And now, with her last breath,
そこで待っている 今日の午後
Do you know the playground in the park?
今はそっと 後でいらっしゃい
She needs her rest. So you come back later.
その後退社して 今のオン オフミックスを立ち上げました
The annual sales of the company were between 10 and 20 billion
今忙しいんだ 後にしてくれ
I'm busy, all right. Come back later.
今後25年 それで全てを賄えます
45 kilowatts of panels on the roof.
今では後悔しています 笑
On average, it was just a completely pointless exchange of money that I would regret.
今後話をしよう
Let's talk later.
今後は...
And after this one...
今後は
Be still.
当てはめてみると 今までのやり方で今後も暮らそうとしたり
And taking that into the world of climate change which is, frankly, the Mt.
そしてCTC社での 今後1年間の就職斡旋です
And a full year of placement services through our CTC.
情報を今 一つ出して... もう一つは 後で出そう
One piece of information now... and one later.
そしてその後...
But then after a while...
今さらだけど... 後悔してるわ
I want you to know that I do.
今は後悔している表情だな
But what I saw was a man full of regret.
今は任務中だ 後にしてくれ
Tony, there are civilians present. I'm here on orders.
今後 役に立ちそうだった
I will count on his help when facing the Samurai.
今後ともよろしく
And Please do keep us in your thoughts.
今後 是非
Come forward.
それでは今日の午後2時にお待ちしています
See you at two this afternoon.
そして今
A little over precipitance may ruin all.
そして今
Jocheonsu is dead. I killed him...
いつもそうしてきました 今後も変わらないでしょう
And so people form tribes.
しかし今後は私の人格を尊重して
But I ask you to respect me
今か後でやり直してください
Try again, either now or at a later time.
今後のために残しておきます
We'll just make this parameter not required.
今日の午後雨が降りそうだ
It is going to rain this afternoon.
今後もそれは 変わりません
It is also my great lifelong love and fascination.
私は今と今後閉じ込めでしょう
I entreated, as though he had hurt me. All right.
今後はヒーリング センターを拡充し
T onight, we're announcing the expansion of our Healing Centers.
そして20年後の今 人々の要求は エイリアンの移転に変化
And now, after 20 years, public pressure had forced the government to shift the aliens out of Johannesburg.
今後の戦略は 僕に相談してほしい
You'll consult me on any and all tactical decisions as we move to trial.
今日の午後
This afternoon...
今後 シルヴィア様は
What will Lady Sylvia do?

 

関連検索 : そして、今後 - そして、今後 - そして今 - 今後その - そして今、その - そして、今日 - そして、今日 - そして今日 - 今のその後 - 今後 - 今後 - 今後 - 今後 - 今後