"そのすぐそばに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そのすぐそばに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すぐそばにね | I had that. |
フェンスのすぐそばです | Right up to us, like right up to here. |
すぐそばまで... | As close as you are now. |
ええ 私のすぐそばにいますわ | Gerard, huh? |
つまりホワイトキャッスルは すぐそばに... | That means the White Castle should be right around the corner. |
母のすぐそばに立っていたの | Because there was a doctor there. |
すぐそばに奥さんがいるのにね | With his wife five feet away. |
トムはメアリーのすぐそばに立っている | Tom is standing right next to Mary. |
俺のすぐそばに いたじゃないか | You were standing next to me. |
彼はすぐそばに住んでいる | He lives close by. |
私達は海のすぐそばに住んでいた | We lived close by the sea. |
俺が見えないのかすぐそばにいるのに | As if something's gonna force you Now you're running into the storm |
彼女はすぐそばに住んでいる | She lives quite close by. |
それで そのすぐ後に | And I get lots of pictures like this. |
その設計図ならば すぐに我々の手に戻る | The plans you refer to will soon be back in our hands. |
見ろ lt br gt 馬の名のすぐそばに垂れた | This is really wild. |
コートのすぐそばの席が欲しいのですが | I'd like seats right next to the court. |
右そこに すぐそこ | Right there, right there! |
すぐそばでかすかな音がした | I heard a faint sound nearby. |
米はそこならすぐさばける | Rice will find a ready market there. |
すぐそこでそばを立ち食いしてきた | I had a bowl of noodles at a street nearby. |
彼はまぬけにもすぐばれそうなうそをついた | He was so stupid as to tell a lie that might easily be found out. |
すぐそこに 居たのに... ... | He was right there! |
そしてすぐに | Now you call it a vacuum pump he called it a vacuum. |
そしてすぐに | Is this really how economies behave? |
そうだ すぐに | Yes, right away. |
ベトナムに来れば それが本当なのか すぐに分かります | They say you come to Vietnam and you understand a lot in a few minutes. |
ばあちゃん もう すぐそこだよ | Grandma, we're almost there. |
賢い すぐそこにある ドームのすぐ外だ... | Its right there, Just outside of the dome.. |
その項は すぐそこです | We're just going to split that term. |
その項はすぐそこです | I don't want to make it look like a negative sign. |
すぐその腕を治そう | Fine. |
すぐさま コーヒーが運ばれ そこで見たのは | I ordered a cup of coffee, which the waiter brought over promptly. |
そこのすぐ下 | Not at all. Right under there. |
君はそれをすぐにしなければならない | You must do it at once. |
すぐそこに行かなければなりませんか | Must I go there at once? |
すぐそこに行かなければなりませんか | Do I have to go there right away? |
彼らは鍵をすぐそばに置いてるはずだ | They always keep keys on hand. |
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります | Go along this street, and you'll find the movie theater. |
それからすぐに | It was just after that |
すぐそこに来る | She'll be here soon. |
それもすぐにだ | And we need to do it soon. |
すぐそこにいる | He's right there. |
この道をまっすぐ行けば... そもそもの始まりの場所だ | Look, you go down this road and you run right smackdab into the heart of where it all started. |
私はすぐにその仕事に取りかからねばならない | I must set about that work without delay. |
関連検索 : すぐそばに - すぐそばのコレクション - すぐにその - すぐそばの販売 - そのすぐ - あなたのすぐそばに - すぐそこに - その後すぐに - そのすぐ後に - その後、すぐに - のそばに - すぐそばの販売ディレクティブ - そば - 火のそばに