"そのようなAの振る舞い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そのようなAの振る舞い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

畜舎の豚のように ワインを振る舞い 飯を振る舞った
From 40 to 50, grown easy and sly,
男であるならそのように振舞いなさい
If you are a man, behave as such.
学生であるならそのように振舞いなさい
If you are a student, behave as such.
粒子のように振る舞います
This is strands of magnetic field.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった
His behavior was that of a gentleman.
Stuxnet は研究用のラットのように振る舞い
And then some very funny things happened.
君の好きなように振舞って良い
You may act however you wish.
君の好きなように振舞って良い
You may act as you wish.
そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない
One must deplore such bad behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
彼は狂人のように振る舞った
He acted like a madman.
彼は狂人のように振る舞った
He acted like a lunatic.
彼は狂人のように振る舞った
He behaved like a madman.
彼は子供のように振る舞った
He behaved like a child.
嫌われるように振舞え
I think I'm feeling a lot better now.
何でもないように振舞って
Let him in.
ジャック そんなに乱暴に振る舞うな
Don't be so wild, Jack.
頂点間の振る舞い
Vertex vertex behavior
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない
Nothing will excuse such an act.
年齢相応に振る舞うようにしなさい
Try to act your age.
そう振舞ってくれ
So act smart!
彼女は小娘のように振る舞った
She behaved as if she were a little girl to his sons.
リジミラリルの妻はいつもするように 振舞った
Ridjimiraril's wives behaved like wives always do.
そうね たぶん... 悪党のように振舞っていないときは
Occasionally, maybe... when you aren't acting like a scoundrel.
いいか その印が付いて以来 無敵のように振舞ってる
Listen, ever since you got those marks on you, you've been acting like you're somehow invincible.
彼女はヤツ等のように振る舞い ヤツ等のように考える
She acts like one of them, thinks like them.
その振る舞いは予測可能です
First, they are predictable.
ビジネスマンは まだ ビジネスマンのように振る舞う しかし 何のビジネスもない
Businessmen still act like businessmen, but have no business.
粘性の液体中にいるかのように 振る舞います
Here, the quad is behaving as if it were in a viscous fluid.
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする
He acts as if he were a king.
フランス語をよく知っているかのように振る舞った
She acted as if she knew French well.
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う
Sometimes he acts as if he were my boss.
連鎖の下の方で 動物のように振る舞うことも 上の方で神のように 振る舞うこともでき 自ら選択できるという
Mankind, according to Pico, could crawl down the chain and behave like an animal or crawl up the chain and behave like a god, it's our choice.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った
He behaved himself so as not to give offence to others.
今 自分を振る舞う
Behave yourself, now
そんな振る舞いをしてはいけない
You must not behave so.
これが当然かのように振舞いまうのです
And they're always talking about this stuff.
世界を変えるような集団を作る人の 振る舞いです
That's called a triadic relationship.
それにはジャーナリストのように 振舞う必要があります
This is where speakers need help because a lot of them can't do it.
彼のあんな振る舞いは許せない
I can't forgive him for behaving like that.
トムはメアリーに興味がないかのように振舞った
Tom acted like he wasn't interested in Mary.
あなたがたは暴力を振う時 暴虐者のように振舞うのですか
And whenever you apply force become tyrannical.
あなたがたは暴力を振う時 暴虐者のように振舞うのですか
And when you apprehend someone, you seize him mercilessly?
あなたがたは暴力を振う時 暴虐者のように振舞うのですか
When you assault, you assault like tyrants!
あなたがたは暴力を振う時 暴虐者のように振舞うのですか
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.

 

関連検索 : のように振る舞う - 振る舞う - そのように振る舞います - 振る舞うの上 - ように振る舞っ - 音の振る舞い - エネルギーの振る舞い - この振る舞い - ノイズの振る舞い - サービスの振る舞い - コールの振る舞い - 振る舞うへの道 - そのようなAファイル - そのようなAレコード