"そのホールドを失いました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そのホールドを失いました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は木のホールドを失った | He lost hold of the tree. |
ホールド | Hold. |
あなたはホールドを開く気にしませんか | Would you mind opening the hold? |
タイトなホールド | Hold tight |
の励起叫びがあった 彼をホールド | Only then did his fingers relax. |
それを全て失いました | I was a collector, major, big time. |
その退屈な人ですか 汝の明るい光る神秘的な逆のホールドをした | Was thy existence then too fanciful For our life's common light, who are so dull? |
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた | Unfortunately it seemed that he had no real teeth. |
彼をホールド ドアを閉じてください | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
そして また失敗をしてしまいました | And I went back to work. |
失敗します それから失敗したメソッドの実装をします | Then it invokes the implementations, the inaudible test. If it fails, you then, you implement the methods that are missing. |
私たちは その共和国を失いました | A government dependent upon the people alone. |
失礼しました それをお願いします | Right. Sam. Thanks. |
職を失い 家を失い 友を失っていました 一番の悲劇は | And I saw them lose their jobs, and their homes, and their friends, as they lost their health. |
その先は失念しました | Sir, the private's sixth general... The private has been instructed but does not know. |
彼を失いました | Lost him. |
エミッターを失いました | We've lost the emitters. |
'あなたの舌 馬をホールド 若いカニ かみつくように少しは言った | Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' |
その付近で何かを感知しましたが 見失いました | I picked up something, it was in your area, but I've lost it. |
彼は目的を失いました 彼は居場所を失いました | Clay killed himself because of what he lost when he came home. |
右舷の翼を失いました | We've lost part of the starboard wing! |
リレーの半分を失いました | We've lost half our relays. |
粒のようなホールドや 岩のちょっとしたくぼみを使って登ります | Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges. |
弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った | He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it |
意識を失いました | I lost consciousness. |
意識を失いました | I blacked out. |
全てを失いました | The most powerful Democrat in the country lost everything. |
情熱を失いました | And I couldn't. I could not. |
童心を失いました | You lost.. |
信仰を失いました | Help me. |
興味を失いました | Stopped being interested in everything else. |
ホールド 四十ducatsあります 私は毒のDRAMてみましょう そのようなすぐに スピードギア | ROMEO Come hither, man. I see that thou art poor |
それでは 失礼いたします | Uh, will you excuse me? |
船のコントロール機能を失いました | I've lost helm control. |
その機会を失ってしまう | And it wouldn't hurt to have a big dog on my side. |
失いました | We lost him. |
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
ホールド この手紙を取る 早朝に汝はわが主と父にそれを提供してください | ROMEO Give me that mattock and the wrenching iron. |
合計いくら失っていますか 420,000 を失いました | So combined, these two parties, by entering into this transaction, how much did they lose? |
私は気を失いました | I fainted. |
私は気を失いました | I passed out. |
彼が 気を失いました | It's Nana, he's expired backstage. What's happened? |
彼らを見失いました | I've lost them. |
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す | And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. |
失礼しました そのことは聞いてませんでした | I'm sorry, she didn't mention that. |
関連検索 : そのを失いました - それを失いました - そのグリップを失いました - そのエッジを失いました - その方法を失いました - その一口を失いました - そのホールド - ホールドしました - そのを失います - それは失いました - 私はそれを失いました - 彼はそれを失いました - 失いました - ラインを失いました