"その中核にあります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その中核にあります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それが体の中の原子核になります 電子は 原子核の周りを | The quarks, these pink things, are the things that make up protons and neutrons that make up the atomic nuclei in your body. |
事件の核心はそこにあります | That's where the heart of the case is. |
細胞の中央にある 核の中に入り 遺伝子に結合します | Under those conditions, the FOXO protein in blue has gone into the nucleus that little compartment there in the middle of the cell and it's sitting down on a gene binding to it. |
ほとんどの原子は原子核の中にあります | They just have a probability function. |
あなたは 核分裂性核を持っている これはつまり 核 あなたが中性子でそれをヒットした場合 それはです | So we'll take it from first principles. Let's talk a bit about what nuclear fission is. |
トランスレーションを通して得たもの その中核はコミュニケーションであり | Because that's what I take from the theme of this conference |
原子には 中心に核があり 電子が周りを回っています | Now that led to an understanding of atomic structure because the way that's explained is atoms are a single nucleus with electrons going around them. |
そういう所にはまだ今でもきっとこういう絵があると思いますが 原子核が原子の中心にあるという考えがあります 原子核が原子の中心にある | and I'm sure that they still show up at some government defense labs or something like that is that you have a nucleus at the center of an atom. |
この炭素12の原子の中心には 原子核があると思って下さい ここに原子核があります | But a first mental model in your head is at the center of this atom, of this carbon 12 atom, you have this nucleus. |
核分裂生成物の中には 中性子を好むものもあります 飛び回って | So you have what's called the xenon pit, and so some of these fission products love neutrons. |
問題の核心は それらの資産がここにあります | But that's not the issue here. |
金融街のような中心部があり 中核部には 高層ビルが建ち並びます | So you have the suburbs and the periphery, you have a center, like a financial district, then the core will be something like the tallest high rise building in the center. |
ここには原子核があります | One, two, three, four, five, six. |
中核部には146の株主がいますが | And it gets even more extreme. |
頭の中で核爆発が起きると 考えることもあります 幻覚もあります | I sometimes have the idea that nuclear explosions are about to be set off in my brain. |
原子の中心には核と呼ばれるものがあり | What do you see there? |
細胞内の核の中で起こります 今後のビデオで | And all of this is occurring inside the nucleus of your cells. |
核の中に 描いちゃダメだ 核の外に いく | So let's say that the centromere actually, I shouldn't have drawn the centromere inside the nucleus like that. |
その中心核では熱核融合が起きていて | A star is the most simple object. |
彼らの中核であり 生物学上 生まれ持った本能です | You know, animals have sex. |
結核菌の耐性形体 他にもあります | The resistant forms of tuberculosis. There are others. |
なぜならその銀河中心核 あるいは | And we call them active galactic nuclei. |
予見可能であり資本主義の中核に存在する法案である | Piracy is not a random act. |
その中に魔法があります | leaves you there by a pool in the stream. |
原子核科学にも夢中でしたよ それなりに | As a kid, I was obsessed with space. |
何がその机の中にありますか | What is in the desk? |
その箱の中に何かありますか | Is there anything in the box? |
左側にはありますが 右側は何もありません 細胞核を見てみましょう 左側の細胞核は | For example, here is a lovely yellow droplet of milk on the left, there is nothing on the right. |
レジスタンスの中核となる士官である | And the commanding officer with the resistance. |
エイズ 結核 マラリア 腸チフス まだまだありますよ | I'm not saying instead of, I'm saying as well as, |
それは私の夢の中に常にあります | It's always in my dream. |
最も安定した原子核というのは鉄で 周期表の丁度真ん中にあります | Nuclear energy comes for a simple reason. |
中心体は 核のちょうど外側にあって | Ես ավելի մանրամասնեմ |
核 DNA です この他に細胞のエネルギーパックである ミトコンドリア内にも DNA があります | We have our nucleic DNA that everybody thinks of as our DNA, but we also have DNA in our mitochondria, which are the energy packets of the cell. |
プリマンドンナと呼びます それは 活動銀河中心核 と呼ばれます | I like to call these the prima donna of the galaxy world, because they are kind of show offs. |
デレク リースはジョンの伯父であり レジスタンスの中核となる士官である | Derek Reese, John's uncle and a commanding officer with the resistance. |
結果と同じくらい重要です それが いつも作品作りの中核になっています | I think, today, as important as the result is the way you do things. |
つまりプランニングは すべてのAIの核であると言えます | We defined AI to be the study and process of finding appropriate actions for an agent. |
それらインフォボックスの中にはデータがあります | Well, in those documents, there are little squares, little boxes. |
核が崩壊し 染色体が細胞の 中心に並びます | As cell division begins the nucleus disintegrates, the chromosomes line up in the middle of the cell and those special proteins undergo a three dimensional sequence whereby they attach and they literally click into place end on end to form chains. |
中核として残りました ギリシャ人の歴史家 クセノフォンが | But what Cyrus represented remained absolutely central. |
ですから それは単に原子核の中にいるだけです ある元素のある種の原子については 中性子もあるレベルで性質に影響します | Neutrons are neutral, so they're really just sitting here inside of the nucleus, and they do affect the properties on some level, for some atoms of certain elements. |
より大きくて速い 機械を使いました 中には鋼鉄の核があり 柱の重量を支えています | And in this case, I used ABS plastic to produce the columns, we used the bigger, faster machine, and they have a steel core inside, so they're structural, they can bear loads for once. |
中程度の大きさの原子核です | The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table. |
あなたの中にあれば 私の中にもあります | It's a secret urge, hiding deep in you. |
関連検索 : その中核に - その中核に - その中核に - その中にあります - その中にあります - その中にあります - その中にあります - それは中にあります - その中に価値があります - 私の中にあります - この中にあります - 中国にあります - あそこにあります - その中核として、