"その好意で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
被害者の好意でな | Courtesy of your next assignment, William R. Simonson. |
好意で来られたのよ | I suppose he means well. |
ご好意は不吉です | The attention you show my daughter is unwelcome... |
その後 家族の友人の好意に恵まれ | And I remember desperately wanting a way out. |
だが その時は好意で 他のドライバーが降りてくれた | Not to me, but to other drivers who have fallen from grace. |
好意で助けたんでしょ | If you saved my life, you must have saved it for a good reason. If you throw me out now, it's like you never opened your door. |
せっかくの好意を | Gee, Lou, I'm doing the best I can. |
父は好意的に | There, just once, it happened in May of 1968. |
好意的だった | She was very gracious, yes. |
君の彼女への好意もな 不本意だが | And I also know how you feel about her, and I don't like it. |
おまえに好意を抱いてるそうだ | He fancies you, you know. |
彼の答えは好意的ではなかった | His answer was not favorable. |
このプロジェクトに 好意的でない男性ゲーマーが | Yeah. |
その格好で | In your nightie? |
その本についての彼の論評は好意的だった | His comments about the book were favorable. |
友人の好意で職に就くことができた | I was able to get a job through the good offices of my friend. |
その映画はとても好意的な批評を受けた | The film received favourable criticism. |
その映画はとても好意的な批判を受けた | The film received favourable criticism. |
偉大な人の好意は神々の恩恵である | The friendship of a great man is a gift from the gods. |
あなたを思って 好意で言ったのよ | Excuse my interference. It was kindly meant. |
好意ある生活保護 | For example in the health sector. |
好意はいただくよ | I still wouldn't dream of it. |
人の好意を拒否するとは | He reduces me to poverty again and he thinks I'm giving him a present. |
僕は 君ほど彼女の好意はえられそうにない | I'm much less likely to win her favors than you are. |
彼はその計画に大きな好意を示してくれた | He looked on the plan with great favor. |
登場人物の意外な行動が好きなのです | I cherish elusiveness and changeability. |
しかし万人が好意的では無く | But not everyone likes the idea. |
彼は我々の計画に好意的だ | He's sympathetic to our plan. |
私に好意を行います | I'd never misunderstand assassins. |
好意はありがたいが | I wouldn't dream of it. |
アメリカ人にも好意的だし | And they love anyone foreign, especially American. |
私は恋に午前彼女の好意 のロミオアウト | BENVOLlO Of love? |
彼女たちが 客の注意をそらすには 絶好の存在だからです | Because they're reliable distracters of attention. |
その格好で行くの | You're going dressed as a bus girl? |
好意的にしようとしただけです | Don't get smart with me. |
リッチ氏は彼女の好意に感謝した | Mr Rich acknowledged her favor. |
人の好意に甘えてはいけない | Don't depend on others' kindness. |
ブリュースター氏の好意により 飲み放題だ | Drinks on the house! Courtesy of Mr. Brewster. |
ご好意感謝いたします | I appreciate what you've done for me. |
ご好意に感謝致します | I appreciate your thoughtfulness. |
好奇心 興味 純真 熱意は | What you guys have done is real, true and amazing. |
ご好意には感謝します | I thank you for your compliments. |
ウィッカムに好意を持った事は | But you do blame me for speaking so warmly of Wickham? |
恰好の隠れ家を 用意したそうだ 仕事の後に使える | Says he's got us a sweet little place to hole up till after the heat blows over. |
その犬が好きです | I like the dog. |
関連検索 : 好意で - 彼の好意で - それは好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 好意 - 彼らの好意で - 彼女の好意で - パーティーの好意 - パーティーの好意 - ショーの好意