"その権利を得ました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その権利を得ました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ただし 莫大な権利を得ました
He didn't actually buy anything, just some data.
イギリス館を建てる権利を獲得しました
(Laughter)
所得の権利は人々を激励し
'What are the important things in life?'
すべての権利 感謝 あなたはそれを得た
So who is that guy? I don't know.
著者の権利があります 利益を得て運営しても 著作権は作者にした
Even if it benefited the publishers, it was a creative right and author's right.
それらは 何をする権利を与えるでしょうか それは 私にこの会社が得る物の1 100を得る権利を与えます
So what is each of those the owner of each of those shares, what does it entitle them to?
関数を得る権利があります
So when you go to the cumulative distribution function you get that right there.
権利を生み出し その権利を適用するために
In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful.
また それが人間の権利を
How do you judge people based on the content of character?
その会社は支払いを得る権利を持っており
A security is an ownership that's tradable in a company.
誰もが力を得て 今や自らの権利を
People were so empowered.
私が知る権利をしました
Now don't get hot under the collar. I'm only asking.
天井の権利を売り それを買った誰かが上に また家を建てます またその人が屋根の権利を売り
And what people do is they develop their home on one or two stories, and they sell their loggia or roof rights, and someone else builds on top of their building, and then that person sells the roof rights, and someone else builds on top of their building.
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました
And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities.
私にはその権利がある では 我々もあなた達を破壊する権利を有します
And I reserve the right to destroy you.
ありましたズーゾー権利
Was Suso rights?
人が自身から望み行う労働を得る権利こそ
Nor a right to be bought and sold.
これらの権利を理解しましたか?
As I've read them to you, sir?
すべての権利 すべての権利 すべての権利
All right, all right, all right.
すべての権利をシャットダウンします
Shut up, all right.
権利を奪うようなことに 投票する権利が誰にあるのか 何を持って 私たちのグループが平等な 権利を得るのに値しないと言うのでしょうか
How could anyone vote to strip the rights of the vast variety of people that I knew based on one element of their character?
... 権利を...
...understand these rights...
そして バンサン オジェ氏は 自分や自分に似た境遇の 人間たちの 権利獲得成功たる勝利宣言をして
This gives us the right to vote.
アウトが これらの権利を残して そして これらの権利を残して我々の ある
Archiving is not enough, because what it does is
我々はどの方向に向かうかを選べる権利を得た
We've earned the right to choose which direction.
すべての権利は すべての権利は すべての権利
All right, all right, all right.
難しいことではありません 私たちの公海の資源を利用する 権利を得たい者に関しては
It does not take too much rocket science to actually try to create new laws to mandate, if you're going to have the privilege of accessing our high seas resources, we need to know someone needs to know where you are and what you're doing.
そうやって 男性と同じ権利を 得ることが出来ました バーナディン ヒーリー ヒーリー博士は
She had to make other people believe that she looked like a man and she could have the same rights that the men had.
私はそれらを得たときに私は すべての権利が必要ですか
I got them when I need them, all right?
これらの人が金利を得ています それで いくつかの現金が債権者の金利として 向かいます
It's generating a good bit of cash, but let's say, these guys eat up interest.
彼に権利を告知した
I assume he's been properly Mirandized, then.
そして それは年間10 の金利を得ます
It has 1 billion of loans outstanding.
すべての権利 すべての権利
All right, all right.
そして 平等な権利を求めたんだ
I guess you could say, forward thinking indviduals.
ベーシック インカムによって 所得は市民の権利となります
An income is like the wind beneath your wings.
トムさんは選挙権を得ました
Tom is old enough to vote.
権利に関して学びました
She got a support network.
と彼から何らかの情報を取得してみましょう すべての権利 レッツゴー
Let's tell him we don't have to friendly either and let's get some information out of him.
その支払いの権利を買いたいと彼らは言いました
But then an investment bank came along and said, well no,
人殺しの権利を守る?
Every man's entitled to a fair trial.
すべての権利は すべての権利
All right, all right.
それは あなたの権利です
that's perfectly within your rights...
すべての権利は それまでだ
All right, that's it.
その判事はあなたに権利を売り
He gave you to her.
すべての権利 今 それらを開きます
All right, now, open them.

 

関連検索 : その権利を取得します - 権利を獲得しました - 権利を獲得しました - 取得した権利 - 権利を取得し、 - 権利を取得します - 権利を取得 - 権利を獲得 - 権利を獲得 - 権利を取得 - 権利を取得 - 権利を取得 - 権利を獲得 - それらの権利を取得します