"その結果として増加"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その結果として増加 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
前世紀の工業化と人口増加の結果 | So, how are we using that water? |
増加という問題もあります 卒中や麻痺の結果として | But it is also the aging population that is multiplying in numbers. |
そしてその結果として | They're the other big generation. |
この失業者の増加は不景気の当然な結果である | This increase in unemployment is a consequence of the recession. |
この失業者の増加は不景気の当然な結果である | This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. |
その結果 負債がそれに応じて増えます | I just care about printing money, |
そして結果として | looking at a lot of data on this subject. |
そしてドーパミンが増加すると | L DOPA increases dopamine. |
そして続けると 逆方向へ増える正の結果が分かります | And now the second time through, we've updated the utility of this state from 1 2 to 2 3. |
その結果として例えば | That is where we're going this union, this convergence of the atomic and the digital. |
リストp2に0 1と5 0の動作結果を追加し | We then go through all the particles, again, and here is the tricky line. |
結果を再確認してもらっただけで 私たちは結核の検出率を 30 以上増加できました | And by just presenting the samples once more to the rats and looping those results back, we were able to increase case detection rates by over 30 percent. |
うまく増加した 直接的な結果です そしてこれはいわゆる発展途上国を含め | And that is the result, directly, of being so successful at increasing the scale and volume of our production. |
その結果 世界は 急速に加速し変化していきます | (Laughter) |
増加します 増加が起こるのは ほとんど | We'll grow by six cities of 12 million people a year for the next 30 years. |
5列その結果を追加したような感じです | For the column format. |
結果として 進歩も学びもなく 結果として 進歩も学びもなく かえって対立を増やしている | And the result hasn't been more progress or more learning, it's been more squabbling and more abuse. |
夫が魅力的なほどセックスの回数が増え その結果 | But here's what's going on here. |
それが分析され 分析結果が出ると その結果を利用して | But eventually that data, hopefully, gets typed into a computer, and someone can begin to analyze it, and once they have an analysis and a report, hopefully, then you can take the results of that data collection and use it to vaccinate children better. |
象が増えたことが原因と仮定しました 調査の結果それを証明し | Now, no livestock were involved, but suspecting that we had too many elephants now, |
増やし続けると増加も減少も 効果がないと分かるかもしれません | We bump it down and maybe retain that one, and so on. |
結果としては | It's not even been out into other foreign countries yet. |
その結果 | 50,000 tons over the last decade almost every year. |
その結果 | That was the family business. |
独学の結果として | You did teach yourself to play, and as a consequence, playing the piano for you, Derek, was a lot of knuckles and karate chops, and even a bit of nose going on in there. |
そしてこの積の結果は | It has to match the dimension of this vector. |
サルモネラの毒性増加を 抑えました この抑制効果が | In our research, we found that phosphate ions prevented the increased virulence of salmonella. |
トークンがある場合は結果のリストに加えて | Here I go. |
そういう努力をしたことの 結果なのです 参加的価値に | It really is going to be a side effect of what we, collectively, make of these kinds of efforts. |
それが意味するのは 結果的に theta の値が増加するということです この 開始点から theta を増加させるというのは これも意図通りの動作のようです | Because this is minus of a negative number means I'm adding something to theta and what that means is that I'm going to end up increasing theta. |
都市に行くのも 常に増加する選択肢と 可能性を求めての結果です その代償にも気付いています | That's why people leave villages and go into cities, is because they are always gravitating towards increased choices and possibilities. |
そして 再計算の結果が | As such its path was recalculated. |
増加しています | So how much do we have to go to from 150 to 225? |
マイナス52マイナス48 角の和は180まで追加して その結果であるため | So this angle is going to be equal to 180 minus 52 minus 48. |
これらの結果として | I can actually hear it now, because I see my time is ticking off. |
でも結果として | Well, I'm going to kill a few, but there won't be any genocide. |
その結果は | I'm gonna take this and multiply it by my vector. |
その結果は | How did both of us do? |
その結果は | What is your success? |
その結果は | And for what? |
驚きの結果が得られました 運動量が増えたことで | The results of this challenge after just one month was staggering. |
増加 | Increase |
そして最初の列は結果の値とする | looking at people's attitudes about something. |
気候難民の大幅な増加を意味します それは今後数十年の間に起こるのです その結果 資源戦争や | From your standpoint this means a great increase in climate refugees over the coming decades, and what goes along with that, which is resource wars and chaos wars, as we're seeing in Darfur. |
では積の項を追加した後の結果を見てみよう | What that means is there must be a moderating effect. |
関連検索 : 結果の増加 - その結果として、 - その結果として - その結果として、 - 増加で結果 - そして結果として、 - そして、その結果 - その結果としてアプリケーション - その結果と - 結果として - 結果として - 結果として、 - 結果として - 結果として