"その義務を下請け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その義務を下請け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

結論を下すのは君の義務です
It's up to you to make the decision.
それが義務だから話すだけ
We only talk because we have to.
助けるのが我々の義務だ
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ
It's our duty to help.
義務
Duty?
それらの人々を助けるのが我々の義務である
It is up to us to help those people.
市民の義務を果たしただけです
Just doing my civic duty, sir.
君は義務を果たしただけだ
You were just doing your duty.
義務を承知していなければ
Were I not completely aware of my duty to my family and my country,
義務を果たしていただけだ
I was only doing my duty.
あなたを助けるのが私の義務です
It's my duty to help you.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
なんの義務
Serve who?
その仕事を終えるのは君の義務だ
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ
It's your responsibility to finish the job.
それはあなたの義務です
It's your duty.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
売春婦にベールの着用を義務付けたのです
Ataturk was a lateral thinker.
全員出席を義務づけられている
Attendance is compulsory for all members.
義務です
I have to.
要請は却下
That's a negative, Rafterman.
君はその義務を果たすべきである
You must perform your duty.
私にはその義務があります
I owe them that.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
彼は私の申請を却下した
He turned down my application.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ
It is the students' duty to clean their classrooms.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
義務を果たしたか
Did you serve?
とにかく義務だけ果たした
At any rate, I did my duty.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
義務ですよ
okay.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
私は義務を果たそうと努力した
I tried to fulfill my duty.
ラッセル 高齢者を助け そして義務の域をはるかに越えた働きに
Russell, for assisting the elderly and for performing above and beyond the call of duty,
だが それは義務じゃない
She's not your responsibility. Hey.
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.
跡取りをつくらなきゃいけない それが僕の義務だから
I am 23 years old. It is time for me to marry and produce an heir.
人は義務を果たさなければならない
One should do one's duty.
たしかに 人助けをする 義務も感じる
I know you feel what I have comes with a duty to help others
株の売却における 受託者の義務です
Fiduciary ethics. Gregory malina's stock sale.
救助を要請して下さい
Call for help!
地球を守るのが僕の義務だ...
Atlantic Ocean
彼女は自分の義務を果たそうと努めた
She endeavored to do her duty.
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.

 

関連検索 : 下請けの義務 - 義務その下 - その義務 - その義務 - を義務づけ - 下請け - その義務をカバー - 義務付けそのもの - その義務の - 義務以下 - 義務以下 - 義務の下で - 義務の下で - 義務の下で