"それがだった後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それがだった後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが最後だった
So the next night I took him along to supper with me.
後か そうだった あれは後だった
After. That's right. It was after.
それが最後だ
This was a last stand.
そうティナが言った後でだ
Whatever that punk got, he deserved after what he tried to do.
だが3ヶ月後に それは間違いだったと
But mostly I figured, how much could possibly go wrong in three months?
そのオレンジは後味が変だった
The orange left a strange taste in my mouth.
だがそれは一年後だ
Well, i did, indeed.
走り去った それが最後
It was the last time I saw him.
あれが最後だったのに
Dude! You know, that was the last of our weed.
これが最後のチャンスだ そう思って
I would never be able to.
最初はそうだが売った後は
Even with tax write offs, I stand to be 200,000 in the red.
それが最後の放送だ
That was the we heard from them.
その後腕が悪くなった そうだろ レフティ?
He pitched for a couple of years for the Cubs. then his arm went sour. didn't it, Lefty?
それが戦争を終結させた最後の戦いだった
It was the last battle that ended the war.
それで後に君が医者 しくじった医者だと
I have to be.
それは後だ
Not now, Dexter.
彼は最後に入って来たが 私はそれが主にそれをやった雨だったと思います それが落ちwas
CHAPTER 17
よく眠ったら それで後でだいぶ気分がよくなった
I slept well, after which I felt much better.
それは湿地帯の最後のガチョウだった
That was the last goose on the swamp.
知りたいかと思った それだけだ 二日後に査問がある
Well, I thought you just might like to know that that somebody is not Lucey Russell, that's all.
それは人々がその法律に生きるのを 学んだ後だ... それから 長い時間がたった昔
It is after the people learnt to live to that law... after then, but a long, long time ago.
それで最後だ
That's the last straw!
それで言ってきたわ 盗ろうとした って あなたからオースティンをね それが最後だったらだけど
And then she told us that she was going to try to steal Austin away from you if that was the Iast thing she did.
カルル リーメックが 最後だった
Karl Riemeck was the last.
二日後と言ったようだが それで変化が起こせると
She said after two days she would make the change?
あれは事故だった あれは事後だった
That was an accident.
信じてください それが最後にしたかったことです
Believe me its the last thing we wanted to do.
帰りが遅くなるって言ってきたんだけど それが彼の声を聞いた最後だった
And that was the last time I heard from him.
それだけでは と約12または18時間後にそれ 行って それが再び パワーアップに戻ってきた と
They were like, What the heck is that? , and they couldn't figure it out.
それが起きた後でね
And who wouldn't have, after what he'd been through.
今後 役に立ちそうだった
I will count on his help when facing the Samurai.
あれが最後の戦いだって思ってたよ
I actually thought it was the last time we'd have to fight someone.
後で見る それだけだ
I'll take a look at it later, that's all.
だから変数tagが Trueに設定されることがなかったのです それは初めから最後の最後までFalseだったのです
That simply assumed it was the character right before the less than sign then the variable tag had never been set to true.
レコーディングが専門だったけど その後 宣伝にも携わった
I handled primarily recording artists but when I initially trained, I trained in film PR, so I can do that too.
そうだった 私が最後にピアノ椅子に座ったときのことだ
It was... the last time I sat there
それを使い切ったからだ _私は後でそれを買います
You're supposed to put it all the way on.
今回だけは それが訪れる後悔がない
For once, i don't regret the day before it begins.
その後 ドアのベルが鳴った
All around was still. Perhaps that was a good sign.
午後遅くに行われました 太陽が沈んだ後の 試合だったので 快適だったとの
Seoul, because of broadcast rights, all the games have been in the late afternoon.
最後のチャンスに? あんただってそうだ
The last chance I get to buy myself a first class old age?
おそらくそれがずっと負担と なっている後ろめたさなのだろう
Maybe you were glad that she died.
後任を雇ったが 着任は1週間後だ
Hired a replacement, but he's not due for a week.
それって何日後
After how many days?
だから 食事した後で それを全部吐いたって
So they would always make themselves throw up after every meal.

 

関連検索 : それがなった後 - それがだったら、 - それがだったとき - それがだった場合 - それがだったこと - ただその後 - ただその後 - それが持っていた後、 - だれが勝った - だれが勝った? - それがだったように - だったが、 - それはそうだった - それがあったが