"それがだった後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それがだった後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それが最後だった | So the next night I took him along to supper with me. |
後か そうだった あれは後だった | After. That's right. It was after. |
それが最後だ | This was a last stand. |
そうティナが言った後でだ | Whatever that punk got, he deserved after what he tried to do. |
だが3ヶ月後に それは間違いだったと | But mostly I figured, how much could possibly go wrong in three months? |
そのオレンジは後味が変だった | The orange left a strange taste in my mouth. |
だがそれは一年後だ | Well, i did, indeed. |
走り去った それが最後 | It was the last time I saw him. |
あれが最後だったのに | Dude! You know, that was the last of our weed. |
これが最後のチャンスだ そう思って | I would never be able to. |
最初はそうだが売った後は | Even with tax write offs, I stand to be 200,000 in the red. |
それが最後の放送だ | That was the we heard from them. |
その後腕が悪くなった そうだろ レフティ? | He pitched for a couple of years for the Cubs. then his arm went sour. didn't it, Lefty? |
それが戦争を終結させた最後の戦いだった | It was the last battle that ended the war. |
それで後に君が医者 しくじった医者だと | I have to be. |
それは後だ | Not now, Dexter. |
彼は最後に入って来たが 私はそれが主にそれをやった雨だったと思います それが落ちwas | CHAPTER 17 |
よく眠ったら それで後でだいぶ気分がよくなった | I slept well, after which I felt much better. |
それは湿地帯の最後のガチョウだった | That was the last goose on the swamp. |
知りたいかと思った それだけだ 二日後に査問がある | Well, I thought you just might like to know that that somebody is not Lucey Russell, that's all. |
それは人々がその法律に生きるのを 学んだ後だ... それから 長い時間がたった昔 | It is after the people learnt to live to that law... after then, but a long, long time ago. |
それで最後だ | That's the last straw! |
それで言ってきたわ 盗ろうとした って あなたからオースティンをね それが最後だったらだけど | And then she told us that she was going to try to steal Austin away from you if that was the Iast thing she did. |
カルル リーメックが 最後だった | Karl Riemeck was the last. |
二日後と言ったようだが それで変化が起こせると | She said after two days she would make the change? |
あれは事故だった あれは事後だった | That was an accident. |
信じてください それが最後にしたかったことです | Believe me its the last thing we wanted to do. |
帰りが遅くなるって言ってきたんだけど それが彼の声を聞いた最後だった | And that was the last time I heard from him. |
それだけでは と約12または18時間後にそれ 行って それが再び パワーアップに戻ってきた と | They were like, What the heck is that? , and they couldn't figure it out. |
それが起きた後でね | And who wouldn't have, after what he'd been through. |
今後 役に立ちそうだった | I will count on his help when facing the Samurai. |
あれが最後の戦いだって思ってたよ | I actually thought it was the last time we'd have to fight someone. |
後で見る それだけだ | I'll take a look at it later, that's all. |
だから変数tagが Trueに設定されることがなかったのです それは初めから最後の最後までFalseだったのです | That simply assumed it was the character right before the less than sign then the variable tag had never been set to true. |
レコーディングが専門だったけど その後 宣伝にも携わった | I handled primarily recording artists but when I initially trained, I trained in film PR, so I can do that too. |
そうだった 私が最後にピアノ椅子に座ったときのことだ | It was... the last time I sat there |
それを使い切ったからだ _私は後でそれを買います | You're supposed to put it all the way on. |
今回だけは それが訪れる後悔がない | For once, i don't regret the day before it begins. |
その後 ドアのベルが鳴った | All around was still. Perhaps that was a good sign. |
午後遅くに行われました 太陽が沈んだ後の 試合だったので 快適だったとの | Seoul, because of broadcast rights, all the games have been in the late afternoon. |
最後のチャンスに? あんただってそうだ | The last chance I get to buy myself a first class old age? |
おそらくそれがずっと負担と なっている後ろめたさなのだろう | Maybe you were glad that she died. |
後任を雇ったが 着任は1週間後だ | Hired a replacement, but he's not due for a week. |
それって何日後 | After how many days? |
だから 食事した後で それを全部吐いたって | So they would always make themselves throw up after every meal. |
関連検索 : それがなった後 - それがだったら、 - それがだったとき - それがだった場合 - それがだったこと - ただその後 - ただその後 - それが持っていた後、 - だれが勝った - だれが勝った? - それがだったように - だったが、 - それはそうだった - それがあったが