"ただその後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ただその後 - 翻訳 : ただその後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

後か そうだった あれは後だった
After. That's right. It was after.
9ヶ月前だ その後 君は後戻りした
We broke through once before, nine months ago, and then you regressed.
死後2日前後だそうだ
Dead less than two days.
そのオレンジは後味が変だった
The orange left a strange taste in my mouth.
その後 術後のケアのため
This is when I was in Texas.
その後 経済だ ボン
Then the economy boom!
それが最後だった
So the next night I took him along to supper with me.
スキニー ピートだ その後 どうだ
Yo, it's Skinny Pete. Just checking in with you, man.
最後のチャンスに? あんただってそうだ
The last chance I get to buy myself a first class old age?
その後に絞首刑だ
After you hang, of course.
その後腕が悪くなった そうだろ レフティ?
He pitched for a couple of years for the Cubs. then his arm went sour. didn't it, Lefty?
それは後だ
Not now, Dexter.
それだからこそ あのTEDTalkの後
Now, 21 billion hours, it's a lot of time.
それは湿地帯の最後のガチョウだった
That was the last goose on the swamp.
その後入口を封鎖だ
And barricade the entrance!
それは最後の手段だ
That is the last thing I want.
その後 様子はどうだ
I'm just checking in.
それは 最後の手段だ
No, that's really a last resort.
それが最後の放送だ
That was the we heard from them.
ケイティとは その後どうだ
So how are things going with Katie?
そうティナが言った後でだ
Whatever that punk got, he deserved after what he tried to do.
その後 会った
And did you see her after that?
その後 彼の永遠の友だった 絶対に
Hit it off splendidly.
貴様との話は その後だ
Then I deal with you.
その後 その年の後半のと
In 1975 the North just overruns the South.
それで最後だ
That's the last straw!
それが最後だ
This was a last stand.
人間性が消えた後の沈黙なのだ その後 私はイラクを出て
It is actually about silence, the silence of humanity.
その後起こっていた 最後に そのポイントの後私達は完全と
We'll talk about it in a second what was happening then.
その芝居の後半は少し退屈だった
The latter half of the drama was a little dull.
その後 丸1日は 意識不明だった
Afterwards, I lay unconscious for a day and a night.
ただの最後の調整だ
Anything wrong, sir?
今後 役に立ちそうだった
I will count on his help when facing the Samurai.
その後はどうするんだ
...which was discovered mouldering...
その後で ほんの少しだけ
So you recognize Obama immediately.
その後は俺の責任だけど
You just let me worry about the details.
知らない奴だったけど その後 テレビで見たんだ
I didn't know who he was when we first saw him. Then I recognized him on court tv.
その後どうしたの
What happened then?
だがそれは一年後だ
Well, i did, indeed.
後で見る それだけだ
I'll take a look at it later, that's all.
そして君は 最後にその一線を越えたんだ
Until... you cross that line.
僕たち兄弟はその後 ああ Wikipedia クールだね
How could you ever have such a terrible idea?
その後 お話しさせていただきます
I want to start to show just a few pictures to you, and after I'll speak.
その後 オカマ2人を ダウンタウンまで乗せたんだ
Then I pick up these two fags. They're going downtown.
逃げたと思わせその後を追うんだ
We have to let them think we got away, let them go after us.

 

関連検索 : まだその後、 - その後、まだ - それがだった後 - その後、その後、 - その後ください。 - その後ください。 - また、その後 - その後の後 - ただしその - それだけで後 - その後 - その後 - その後