"ただその後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
後か そうだった あれは後だった | After. That's right. It was after. |
9ヶ月前だ その後 君は後戻りした | We broke through once before, nine months ago, and then you regressed. |
死後2日前後だそうだ | Dead less than two days. |
そのオレンジは後味が変だった | The orange left a strange taste in my mouth. |
その後 術後のケアのため | This is when I was in Texas. |
その後 経済だ ボン | Then the economy boom! |
それが最後だった | So the next night I took him along to supper with me. |
スキニー ピートだ その後 どうだ | Yo, it's Skinny Pete. Just checking in with you, man. |
最後のチャンスに? あんただってそうだ | The last chance I get to buy myself a first class old age? |
その後に絞首刑だ | After you hang, of course. |
その後腕が悪くなった そうだろ レフティ? | He pitched for a couple of years for the Cubs. then his arm went sour. didn't it, Lefty? |
それは後だ | Not now, Dexter. |
それだからこそ あのTEDTalkの後 | Now, 21 billion hours, it's a lot of time. |
それは湿地帯の最後のガチョウだった | That was the last goose on the swamp. |
その後入口を封鎖だ | And barricade the entrance! |
それは最後の手段だ | That is the last thing I want. |
その後 様子はどうだ | I'm just checking in. |
それは 最後の手段だ | No, that's really a last resort. |
それが最後の放送だ | That was the we heard from them. |
ケイティとは その後どうだ | So how are things going with Katie? |
そうティナが言った後でだ | Whatever that punk got, he deserved after what he tried to do. |
その後 会った | And did you see her after that? |
その後 彼の永遠の友だった 絶対に | Hit it off splendidly. |
貴様との話は その後だ | Then I deal with you. |
その後 その年の後半のと | In 1975 the North just overruns the South. |
それで最後だ | That's the last straw! |
それが最後だ | This was a last stand. |
人間性が消えた後の沈黙なのだ その後 私はイラクを出て | It is actually about silence, the silence of humanity. |
その後起こっていた 最後に そのポイントの後私達は完全と | We'll talk about it in a second what was happening then. |
その芝居の後半は少し退屈だった | The latter half of the drama was a little dull. |
その後 丸1日は 意識不明だった | Afterwards, I lay unconscious for a day and a night. |
ただの最後の調整だ | Anything wrong, sir? |
今後 役に立ちそうだった | I will count on his help when facing the Samurai. |
その後はどうするんだ | ...which was discovered mouldering... |
その後で ほんの少しだけ | So you recognize Obama immediately. |
その後は俺の責任だけど | You just let me worry about the details. |
知らない奴だったけど その後 テレビで見たんだ | I didn't know who he was when we first saw him. Then I recognized him on court tv. |
その後どうしたの | What happened then? |
だがそれは一年後だ | Well, i did, indeed. |
後で見る それだけだ | I'll take a look at it later, that's all. |
そして君は 最後にその一線を越えたんだ | Until... you cross that line. |
僕たち兄弟はその後 ああ Wikipedia クールだね | How could you ever have such a terrible idea? |
その後 お話しさせていただきます | I want to start to show just a few pictures to you, and after I'll speak. |
その後 オカマ2人を ダウンタウンまで乗せたんだ | Then I pick up these two fags. They're going downtown. |
逃げたと思わせその後を追うんだ | We have to let them think we got away, let them go after us. |
関連検索 : まだその後、 - その後、まだ - それがだった後 - その後、その後、 - その後ください。 - その後ください。 - また、その後 - その後の後 - ただしその - それだけで後 - その後 - その後 - その後