"それが中断され"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが中断され - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それで 何かで中断されたよね | Yes, andand something interrupted us. |
その試合は一時中断された | The game was suspended. |
途中まで切断されている ? | Dissecting her femoral artery ? |
それが決断をさせます | Your model of the world is the filter. That's what's shaping us. |
エラーによって操作が中断されました | Operation terminated with errors. |
ユーザによって操作が中断されました | Operation stopped by the user |
切断が要求されました 状態は接続中 | Disconnect requested, status connecting |
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された | The television show was interrupted by a special news report. |
電話のせいで会話が中断される事が多い | A phone call often interrupts your conversation. |
それで 私達が中断した所は 1,000人の各々が | Welcome back. |
送付先アドレスが指定されていません 送信は中断されました | No destination address was specified. Sending is aborted. |
でも中断された 鳥が窓にぶつかったんだ | I remember we were interrupted because... this bird just crashed into the window. |
これが2つの中で断然良い | This is much the better of the two. |
アラストが話を 中断させたのよ | My gun! |
2マイル離れた断崖でカプセルの中身が | And it was really moving. |
しかし 君が中断させなかったら 全てのサロゲートが破壊される | But if you don't press abort, all the surrogates are going to be destroyed. |
君が下した判断なら... それが正しいさ | The right call... is whatever you decide it is. |
デバイスが切断されました | Device disconnected |
その後 彼は癌と診断され | He was diagnosed with cancer soon after that. |
中断中 | Aborting. |
彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された | His brief repose was interrupted by her arrival. |
そういう司法判断が 下されてねー | And such a judicial decision came upon us. |
この過程が中断されます そして 正常な知覚を得る代わりに | It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted. |
仕事を中断させて | You took me from work. |
これはその2つの中で断然良い方だ | This is by far the better of the two. |
症状が現れてから診断がなされ | Today, with diabetes, what do we do? |
切断された頭 . | From a cadaver. |
ゲームを中断しさえしなければいいですよ | As long as it doesn't interrupt the game! |
インターネットの接続が遮断された | My internet connection was cut off. |
インターフェースが切断されましたName | Interface is disconnected |
切断が要求されました | Disconnect requested |
接続が切断されました | Connection terminated |
接続が切断されました | VPN connexion terminated |
接続が切断されました | Connection has been terminated. |
最初の決断が下された | I was going to be a bobsledder! |
通信が切断されました | We lost the transmission, sir. |
こうした暴動の中 死刑が独断で執行されつづけ | They want eventually for the monarchy to come back. |
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている | Of all these books, this is by far the best on China. |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | Because a blind man came to him. |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | Because the blind man had come in his august presence. |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | that the blind man came to him. |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | Because there came Unto him a blind man. |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs). |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | When the blind man approached him. |
一人の盲人がやって来 て話が中断され たためである | Because the blind man came unto him. |
関連検索 : 中断され - プロジェクトが中断され - 中断されて - フライトが中断されます - 中断されたトランザクション - 中断されたサービス - 現在中断され - 中断されます - 中断されます - 中断されます - 中断されます - 中断されたシダ - 中断されます - 中断されます