"それが混雑しています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが混雑しています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

電話回線は混雑のため 混線しています
Phone lines in all areas have been flooded in.
その道は車で混雑している
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している
The road is jammed with cars.
その店は昨日たまたま混雑していた
The store happened to be crowded yesterday.
会話する時代となります そうなれば 行く先が混雑していれば
But very soon we're going to see the days when cars are essentially talking to each other.
その電車は人々で混雑していた
The train was crowded with people.
道は トラックで混雑していた
The road was crowded with trucks.
その列車は高校生で混雑していた
The train was crowded with high school students.
道路混雑のせいで私は遅れました
I was late because of the traffic.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです
Our delay was due to traffic congestion.
通りは人々で混雑していた
The street was crowded with people.
そして混雑具合がわかるようなったんで
One minute makes a big difference.
混雑していたので道に迷った
I lost my way in the crowded street.
混雑で空気がどんよりしてきた
This place has become crowded and the air thick.
いつもこんなに混雑しているのですか
Is it always so crowded here?
ドードーがいきなり' レースが上である からと呼ばれ すべてのラウンドそれを混雑
However, when they had been running half an hour or so, and were quite dry again, the
混雑してる ルートCに変更だ
This route is crowded. Let's change to route C. Okay.
1810年はここが大混雑
And the size of the country bubble shows the size of the population.
混雑した場所もダメ すいていても不安になる
Crowded places drive me crazy... but uncrowded places make me crazy.
この時間帯は道路が混雑する
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
道路は混雑していたが 時間どおり到着した
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
この図で 市の中心が混雑している状況を
(Laughter) Except, probably, in one aspect
繰り返します 現場は通りを挟んで 混雑している様です
Repeating these streets a Chestnut and tenth there are just jamed with both people...
道路はいろいろな車で混雑していた
The road was jammed with various kinds of cars.
道路は様々な乗物で混雑していた
The road was crowded with various vehicles.
店は混雑してて 誰かが彼にぶつかった
It was crowded, someone bumped into him,
通りは自動車で混雑してきた
The street was crowded with cars.
雑音が混じる音 えっ なに
Huh? What?
それは気にしないと仮定します テーブルには大規模だったが 3は すべての一角で一緒に混雑していた
'Very uncomfortable for the Dormouse,' thought Alice 'only, as it's asleep, I suppose it doesn't mind.'
傑作の一つです いたる所に車がある 混雑した
This is one of the true masterpieces in puzzle design besides Rubik's cube.
その警察官はその混雑をうまく処理できた
The police were able to cope with the crowd.
そして戦争と 混乱が始まります
They stay because you want to stay in your home.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
お盆期間中は駅はとても混雑する
During Obon there is much confusion at train stations.
混線しています
The lines are crossed.
少なくとも80億人が暮らす混雑した状態です
So, this is what the planet's going to look like in 20 years.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
話は横道にそれますが 頭が少し混乱してきました
And here's another one.
そう言えばここはいつも混雑した駐車場でした
Here you can see my students and I performed simple maneuvers.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は 都会ほど混雑しません
Country roads aren't as crowded as city roads.
混雑 目に見えないと思いませんか Huxterは無視して 述べて
Several other of the men folks had now entered the room, so that it was closely crowded.
少し複雑ですが それは
This is the other side squared.
一度に混雑ラウンド彼女に全党 混乱仕方で呼び出して 賞 賞品
'Why, SHE, of course,' said the Dodo, pointing to Alice with one finger and the whole party at once crowded round her, calling out in a confused way, 'Prizes!

 

関連検索 : それが混雑していました - 混雑しています - 混雑しています - それは混雑します - 混雑します - 混雑します - それほど混雑 - それほど混雑 - それほど混雑 - それほど混雑 - 混雑していません - 激しい混雑 - それは混乱しています - 混雑