"それが突然来ました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが突然来ました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

突然女が来て
We had more offerings, but there was trouble A girl.
男が突然 入って来たそうだ
They told me, this guy came from the outside.
それが 突然... ... 変わってしまった
And then suddenly there is change.
それから突然 クローンが成功しました
Cloning was science fiction. It had not happened.
それが突然ぐらついた
Someone starts telling' us fairy tales and we're listenin'!
そして突然襲われたの
And they attacked us in an alley.
突然 ブレナンが私の椅子まで来て
And I was just feeling so sad and dejected.
接続が突然閉じられました
Connection closed unexpectedly.
突然ワニからロープが 外れました
The ropes were suddenly off the alligator.
そう 変化は突然にやって来ます
So that's a sudden jump.
執筆 と 突然全体のビジネスが来た
It cost me something in foolscap, and I had pretty nearly filled a shelf with my writings.
突然呼吸が出来なくなった
Couldn't get his breath all of a sudden.
テストが突然終了しました...
Tests finished abruptly...
gpgconf が突然終了しました
gpgconf terminated unexpectedly
プログラムが突然終了しました
program terminated unexpectedly
それが突然消えるか
Now there's just nothin'?
フェングが突然現れた
The buyer just showed up.
それは土曜日でした _突然...
I worked at the factory for one and a half months.
どうして突然 高先生が来たのかしら
Why did Doctor Gao come all of a sudden?
突然ながら 決めました
And it is really fun to say.
突然終了しました
finished abruptly
そこに突然 戦車が現れ
Great person.
電話が突然切れた
We got cut off.
誰かが突然訪ねて来ても
So you can enjoy Tokyo Tower clearly.
それが突然 インドは機会に溢れた土地となりました
Delhi belly people heard Delhi belly stories before they came.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった
I was glad that she visited me unexpectedly.
そして突然 この
From my hands, my ears, my mouth, the nose, right?!
彼の突然の来訪に驚いた
His sudden visit took me by surprise.
ガスタンクが突然爆発した
The gas tank suddenly blew up.
突然 その日に向けた準備が始まりました
And now I was thinking, Well, the press it really going to hear this story.
突然開かれた!
Thousands of Journalists went in by any means possible.
突然現れたわ...
It was like a bird or something.
衝突事故だ 当然来る
There was a car crash, we expected this.
戦争が突然始まった
War suddenly broke out.
そしたら 見知らぬ女性が突然 ...
The next thing you know, a girl, a perfect stranger to me,
そいつが突然パイプで
went crazy. Picked up the pipe and started hitting him.
それが突然 可能になったのです
And what I was told would never happen
突然の大転換が起きました
It was right around New Years.
突然 金利が下がったとします
And this is a really good time to kind of let it all sink in.
突然倒れ
No. He collapsed.
すると突然 フッと音がしました
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything.
突然 スフィンクスがその頭を上げた
Suddenly, the Sphinx raised its head.
突然犬が吠え出した
All of a sudden, a dog began barking.
突然雨が降り出した
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した
Suddenly, it started to rain.

 

関連検索 : それが来ました - そして、突然 - それが自然に来ます - 突然 - 突然 - 突然 - 突然 - 突然 - それが来ていました - 突然の出来事 - それが来たと - その後、突然 - その後、突然、 - それが来ます