"それが続きました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが続きました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それが延々と続きました 1時間ただ話し続けました | We got in a conversation with some other people in the class, and it went on and on. |
それは続きます | I forget all the digits. |
そして歩き続けました | And he kept walking. |
それがえんえん続きます | It feeds the English requirement. |
それはそのような状況でしたが それはしばらく続きました | Or they didn't have the good credit. |
上訴の手続き準備が完了しました それでは... | I have the appeal request all prepared and ready to go. |
そんなことが4日間続きました | And she would sort of bring them over to me and offer it to me. |
いつまであがき続ける気だ? そのまま生き続けられると思ったか | You think you could go on like this forever... living like this with no consequences? |
続きを伺いましょう それで... | You were saying? |
引き続き学んでいきます それでは また | And we'll continue to learn the nuance of everything that's going on. |
これが続きます | And then I'll see the same 99 guys again. |
サーバとの接続が失われました ゲームを続行できません | The connection to the server has been lost. Cannot continue the game. |
そんな状態が10年近く続きました | I ended up thinking about the same thing. |
もしそうでなければまだ続きがあります | If it does, then our result is True, and we can return True right away. |
その数字は ただ続き続けます | 2.7183. |
それが1000年も続きました しかしその後に産業革命がやって来た | Commodities were the basis of the agrarian economy that lasted for millennia. |
ハンドヘルドへの接続が失われました 同期を継続できません | The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue. |
それは入院中まで続き 私はウキウキしていました | I felt like I was a vessel of the future of humanity. |
それの続きよ | Here's the other one. |
そして まだ引き続き倒産します | Or 0.8 billion of equity. |
接続が切れました | Connection Lost. |
接続が切れました | We've lost contact. |
それが記録し続けてきた統計量でしょう | U.S., we played baseball as kids, and that was probably, or you played softball, |
それをずっと書き続け 最後にまとめました | I started writing these things down, and it started to feel like a story. |
他社もそれに続きたくなります | But when you do that, you're actually lowering the market price. |
歩き続けました | Witness We walked and walked for two days. |
それからJavaScriptのコードがあり document write 99 と書きます そしてluftballonsと続きます | Let's say my HTML input is hello my and then there's some 'javascript' which says document.write (99) and then luft ballons . |
それから まだまだ続きますよ | And oh my goodness 987 is a neat number. |
その霊は生き続け また生まれ変わる | The part of you that lives on, lives again. |
そう長く生き続けられないと思いました | I realized |
デバイスが接続されました | Device connected |
まだ続きが | I haven't finished yet. Oh, there's more? |
あれ また続きがあるんですよ | Now she's looking at me somewhat skeptically there. |
それから この問題の続きをやりましょう それから この問題の続きをやりましょう またすぐ会いましょう | So I'll actually see you in the next presentation while I figure out why my pen isn't working, and then we'll continue with this problem. |
そして動詞が続きます それは皆さんご存知ですね | English always starts with a subject, followed by a verb. |
長続きはしません そこが問題です | Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... but it doesn't last, which is the problem. |
進み続けました... それは守るべきものが あるからです | They kept going because they were holding on to something. |
部屋を出ました それからしばらく ぎこちない沈黙が続き | So after the experiment, the two of us just left the room without saying anything. |
次の疑問が現れ それがずっと続いていきます | So you're drawn into it. |
そのまま歩き続けろ | Just keep going. |
手続きに問題がありましたが うまく処理できたと思われます | There is a question of procedure, but I'm confident we can overcome it. |
インターフェースが接続されましたName | Interface is connected |
接続が閉じられました | Connection closed |
接続が失われましたComment | Connection Lost |
接続が失われましたName | The connection have been lost |
関連検索 : それが続きます - それが続きます - それが続きます - が続きました - それができました - それが働きました - それが働きました。 - それはまで続きました - それが出てきました - それが持続します - 続きました - 続きました - 続きました - 続きました