"それが続きました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが続きました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが延々と続きました 1時間ただ話し続けました
We got in a conversation with some other people in the class, and it went on and on.
それは続きます
I forget all the digits.
そして歩き続けました
And he kept walking.
それがえんえん続きます
It feeds the English requirement.
それはそのような状況でしたが それはしばらく続きました
Or they didn't have the good credit.
上訴の手続き準備が完了しました それでは...
I have the appeal request all prepared and ready to go.
そんなことが4日間続きました
And she would sort of bring them over to me and offer it to me.
いつまであがき続ける気だ? そのまま生き続けられると思ったか
You think you could go on like this forever... living like this with no consequences?
続きを伺いましょう それで...
You were saying?
引き続き学んでいきます それでは また
And we'll continue to learn the nuance of everything that's going on.
これが続きます
And then I'll see the same 99 guys again.
サーバとの接続が失われました ゲームを続行できません
The connection to the server has been lost. Cannot continue the game.
そんな状態が10年近く続きました
I ended up thinking about the same thing.
もしそうでなければまだ続きがあります
If it does, then our result is True, and we can return True right away.
その数字は ただ続き続けます
2.7183.
それが1000年も続きました しかしその後に産業革命がやって来た
Commodities were the basis of the agrarian economy that lasted for millennia.
ハンドヘルドへの接続が失われました 同期を継続できません
The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue.
それは入院中まで続き 私はウキウキしていました
I felt like I was a vessel of the future of humanity.
それの続きよ
Here's the other one.
そして まだ引き続き倒産します
Or 0.8 billion of equity.
接続が切れました
Connection Lost.
接続が切れました
We've lost contact.
それが記録し続けてきた統計量でしょう
U.S., we played baseball as kids, and that was probably, or you played softball,
それをずっと書き続け 最後にまとめました
I started writing these things down, and it started to feel like a story.
他社もそれに続きたくなります
But when you do that, you're actually lowering the market price.
歩き続けました
Witness We walked and walked for two days.
それからJavaScriptのコードがあり document write 99 と書きます そしてluftballonsと続きます
Let's say my HTML input is hello my and then there's some 'javascript' which says document.write (99) and then luft ballons .
それから まだまだ続きますよ
And oh my goodness 987 is a neat number.
その霊は生き続け また生まれ変わる
The part of you that lives on, lives again.
そう長く生き続けられないと思いました
I realized
デバイスが接続されました
Device connected
まだ続きが
I haven't finished yet. Oh, there's more?
あれ また続きがあるんですよ
Now she's looking at me somewhat skeptically there.
それから この問題の続きをやりましょう それから この問題の続きをやりましょう またすぐ会いましょう
So I'll actually see you in the next presentation while I figure out why my pen isn't working, and then we'll continue with this problem.
そして動詞が続きます それは皆さんご存知ですね
English always starts with a subject, followed by a verb.
長続きはしません そこが問題です
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... but it doesn't last, which is the problem.
進み続けました... それは守るべきものが あるからです
They kept going because they were holding on to something.
部屋を出ました それからしばらく ぎこちない沈黙が続き
So after the experiment, the two of us just left the room without saying anything.
次の疑問が現れ それがずっと続いていきます
So you're drawn into it.
そのまま歩き続けろ
Just keep going.
手続きに問題がありましたが うまく処理できたと思われます
There is a question of procedure, but I'm confident we can overcome it.
インターフェースが接続されましたName
Interface is connected
接続が閉じられました
Connection closed
接続が失われましたComment
Connection Lost
接続が失われましたName
The connection have been lost

 

関連検索 : それが続きます - それが続きます - それが続きます - が続きました - それができました - それが働きました - それが働きました。 - それはまで続きました - それが出てきました - それが持続します - 続きました - 続きました - 続きました - 続きました