"それが退屈見つけます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが退屈見つけます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一見退屈なグラフに見えますが これこそ | The first thing I want to do is start with a graph. |
それは退屈です | It is such a bore |
退屈なやつ | Boring! |
それが退屈かなと思ってたけど | I heard there was an event the hotel prepared for honeymooning couples. |
退屈だと思いますが 少しだけ | And she said, just talk about yourself. |
それは退屈だな | That must be very boring for you. |
演説が進むにつれてますます退屈になった | I got more and more bored as the speech went on. |
だれて退屈してます | Fat and bored. |
退屈でつまらないか | It just... really just isn't that interesting. |
それは退屈になりますからね | So this is I didn't draw the rest of the tree. |
退屈そうね | It's a bit of a drag, that's true. |
それは退屈でした | It was boring. |
それに退屈もしてません | And it's not dull. |
私は退屈しています 私は死に退屈しています | That's okay. |
退屈です | And it's filling up slowly, agonizingly slowly. |
仕事は退屈でつまらないです | My job is dull and boring. |
私だけじゃ退屈 | Are you bored being withjust me? |
それは退屈だからだ | Because I'm bored. |
退屈そうだね | You look bored. |
そりゃ退屈だ | No, that's way too stuffy. |
退屈 | Bored? |
退屈 | Am I boring you? |
だいたいは 見ればわかる... 退屈そうだ | Some things one can tell without doing them that they will be a great bore. |
長く退屈な捜索してから ジェダイがドゥーク伯爵を見つけ出した | After a long and perilous search, the Jedi finally track down Separatist leader Count Dooku. |
電車は待つことが退屈だ | It's boring to wait for a train. |
電車は待つことが退屈だ | Waiting for a train is tedious. |
これはそのひどく退屈な ボードゲームの1つかもしれませんね これはそのひどく退屈な ボードゲームの1つかもしれませんね | Maybe you think about the tragically boring board games that hold us hostage in Thanksgiving situations. |
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった | The game was slow, and it was also boring. |
休みがつづくととても退屈です | The holiday continues to be very boring. |
それはちょっと退屈だ | Again, if you wanna step through this inverse calculation. |
君は退屈そうだ | You look bored. |
退屈で死にそう | I'm bored to death. |
ダーシーさん 退屈そう | Poor Darcy. What agonies he must be suffering. |
それも あなたが退屈だからよ | If you hadn't been so dull I might have enjoyed yours more. |
退屈は避けたいものです | Relaxation is fine you still feel OK. |
まぁ...退屈だね | Half the day has gone. How did it feel in court? |
TEDI... 退屈 | Tedi... She spelled tedious. |
退屈な | Boring. |
退屈だ | ! Bored. |
退屈だ | Bored! |
まず カラーの話 退屈だが... | Well for a start, I want to stop all this black card and white card, smeg, it's driving me crazy. |
その子は退屈した | That child got bored. |
退屈で死にそうだ | I am bored to death. |
退屈しませんね | I'm never bored. |
彼のジョークはいつも退屈だ | His jokes are always flat. |
関連検索 : それは退屈します - それは退屈です - それが同封見つけます - それが適切見つけます - それが不快見つけます - それが奇妙見つけます - それが困難見つけます - それが良い見つけます - それが便利見つけます - それが困難見つけます - それを見つけます - それを見つけます - それを見つけます - 退屈で退屈