"それが進んでいます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが進んでいます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
インフレが進んでいます | Prices are high. |
そのまま進んで そうするよ | Move along. I'll do that. |
そんな歯車が何百とあって それぞれに 数字が書かれています 10進マシンで すべては 10進数で行われます | Imagine a thing this high of cogs, hundreds and hundreds of them, and they've got numbers on them. |
あれ あれは進んでます... | Right. |
進んでそれをやりました | I did it willingly. |
この3つです ロボットがそのまま右へ進んで | The only ones that are completely consistent are these 3 states over here and the 3 states over here. |
それで事が進んじゃって | And one thing led to another. |
それが進歩なのです | He could buy things that King Henry, in all his wealth, could never buy. |
愛や進歩などについてです それはそれでいいんです | Because the scenario of this civilization |
次の段階に進んでいますが | Thank you. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on. |
それは 進んでるの | So you're still going through with it? |
それはいま進行中で | UE It's a dream. It's a dream. |
進んでますか | How's it going? |
順調に進んでいます | Thing's flying now. |
よく見るとまず右に進み次に下へ直進 その後また右に進んでいます | There's a path in a 5 x 5 grid, starting at 0, 0 to 4, 4 . |
スライドが進んでしまいましたが | But then, on the other hand, you have the American cities. |
どう 進んでます | So, how're we doing? |
科学は進んでいますね | Thank you. |
進んでいるのがわかります記者 | The reactor 4 building was destroyed by the explosion, you can see that the debri removal work is progressing. |
それこそが 物事の推進力だと思います | But we're excited in our company we're motivated. |
技術改新は どんどん先へ進んでいますが | As if we have no need for new ideas? |
解明が進んでいます シグネチャーホイッスルと呼ばれる鳴き方は | Now, we do know some things about how sounds are used with certain behaviors. |
それから上に 3 進んでいこう | We go negative 1, this is negative 1 here. |
進んでるような気がします | Like there's something going on behind our back here. |
ガンが進行期の末期まで進んでしまうと | And as a doctor, |
道を進んでいる車です そのようなものこそ問題となりますが | You prioritize the one guy who seems to be going a little off course. |
しかし 急速に改良が進んでいます | They can't do very much. |
目的地に進んでいるのが見えます | There is a cost to changing directions, so it doesn't change direction too often. |
まっすぐに 進んでいるんですよ アンヘウサーさん | Mr. Anheuser. |
進んでいます 他の列車は | Well, he's going in this direction at 400 meters per second. |
計画通りに進んでいます | You will be delighted to hear that we are on schedule. |
ウォーカーさん すぐ前まで 進んで | Uh...what are you doing? |
に悩まされているが それを促進する努力は 十分にされていません | But for as much as clinical medicine agonizes over behavior change, there's not a lot of work done in terms of trying to fix that problem. |
楽しい練習問題になると思いますが 気が進まなければ次のレッスンへ進んでください | Really important is this is optional. This is not required for completing the class. |
同じように進んでいきます これが私が視覚化する方法です | Now, well, let's think about the same thing. |
それが建築ということであり それが急進性なのです | It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
その魚は群れを成して進んでいくのですね | That fish travels in a group, don't they? |
今ではフェーズ3の治験に進んでいます 完全なワクチンというわけではありませんが 進展しています | No, malaria, there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now. |
予想外の方向に話が進んでいきますが | (Laughter) |
彼はその後 累進して社長にまで進んだ | Thereafter, he was gradually promoted until he became company president. |
失礼ですが 進んだ方がよいと 思うんですが | Pardon me, but might I suggest we keep moving? |
進展し それがつながり始めています ある意味では | But we are making progress, and because of some of the technologies you hear about today, we are actually able to begin to string this together. |
それくらいの速さで 進んでいるわけなんだ | It's going that fast, that's at least in my mind unfathomably fast velocity. |
難しいのは確かですが 研究は進んでいきます | You can visualize this now it's not impossible. |
それは歌が進む道ではない | That ain't the way the song go. |
関連検索 : 誰が進んでいます - プロジェクトが進んでいます - 何が進んでいます - それが緩んでいます - それが呼んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます - 進んでいます