"それぞれの分離"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれの分離 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そのうち 離れられなくなるぞ | After a few days, you won't want to leave. |
それぞれの友達の間に距離を設けて | And we think the reason for this is that some people |
離れていくぞ | We lost Ikon and Ethan. |
離れる筈だぞ | You were supposed to leave. |
それぞれを二つに切り離した場合 | batteries not included. |
分かるぞ 任務から離れたいんじゃな | I know, you want to quit. |
それぞれの自分の 分担の仕事をした | We worked as a pack, each to his task. |
それぞれを3つの等分に分けます | Divide it into thirds. |
そしてこれらのそれぞれの 3 分の 1 を | I had 3, I had thirds. |
それぞれがサブジャンルに分かれる | These are genre movies and they stick to pretty standard templates. |
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます これらのそれぞれを2つに分割しましょう | So we're essentially turning each piece, each fourth, into two pieces. |
離れるんじゃないぞ | Keep it together. Come on. |
これらの分数のそれぞれを分母が 24 となる | So LCM of 8 amp 6 which is the LCD also is 24 |
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます | Let's see what happens when we do that. |
答えはそれぞれ4分の1です | And we know for the fair coin each outcome was equally likely. |
それぞれの5つの等しい部分を | So that's 1 3, and then 2 3. |
z を積分した際 それぞれの柱の | So, now we have these columns, right? |
それぞれの素因数分解をして これらの最小公倍数はこれらそれぞれの素因数分解を | Or the other way we can do it is take the prime factorization of each of these numbers, and just say that the |
x と yとその微分 が分離されました | So you get 1 minus y squared dy is equal to x squared dx. |
氷河や棚氷から分離した 氷の塊です 氷山には それぞれ個性があります | Icebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves. |
分離されたメニュー | Torn Off Menu |
分離されたメニュー | Torn off menus |
今にもこの島を離れるんだぞ | Sun,we're going to leave this island any moment now. |
私の結婚は それぞれから私たちを離れて漂流していた | I had seen little of Holmes lately. |
それぞれの細菌は独自の分子を使い | These conversations are for intraspecies communication. |
危ないぞ 車から離れてろ | Now, kids, come away. Not too close to the cars. |
行くぞ ここを離れるんだ | Come on! Let's get out of here. |
それぞれ分子 分母は13で割り切れます これは | So the 13 of the 52 would result in hearts. |
それぞれを5つに分割します | So let's do that. |
まだ完全にそれらを分離するには十分に強いではないです 彼らはそれぞれ他の過去のスライドを始めています | Our vibration, or our kinetic energy for each molecule, still isn't strong enough to completely separate them. |
一箇所に集めて それぞれの新聞から3日間離れてもらい | We brought together cartoonists from all sides in Ivory Coast. |
それどころか 分離主義者のセキュリティー システムだ | Rather, it is a Separatist security system |
等分散性というのは それらの距離が | This point and the regression line, that's the prediction error or residual for that individual. |
それぞれが自分の色を持っています | And that's basically what we are. |
それぞれの側をもう一度分割します | Let me see, I have and we divide them again. |
それぞれにxとyの成分があります | There's our positions and let me just, for a second, call them S . And there's our landmarks. |
しかし想像できるように これらそれぞれを分割すればいいだけです もしこれらのそれぞれを 16 の部分に分ければ | You're just going to end up with a bunch of lines here, but you can imagine, you can just split each of these. |
座れ お嬢ちゃん 離陸するぞ | Sit down, sweetheart. We're taking off. |
分割されていくのです それぞれの雲は圧縮され | So we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds. |
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し | Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part. |
とにかく それぞれの自分は 随分と違うんですね | I try not to come into contact with such a person in the first place. |
そうですね これらのそれぞれを5つの部分に分割すればいいですね | So how do we divide this 2 3 into fifths? |
分子間の距離が液体の水の場合に比べ 離れているからです 分子が離れるほど | Hydrogen bonds keep water molecules farther apart in frozen water than in liquid water. |
この松かさの場合 新しい部分は それぞれ | What angle will give Lucas numbers? |
7.5になる それぞれのnは 15の半分なんだ | But even in this case, n would have to be, in the smallest case, it would be 7.5. |
関連検索 : それぞれの距離 - それぞれの半分 - それぞれの部分 - それぞれの分類 - それ分離 - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの