"それぞれの部分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれの部分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それぞれの5つの等しい部分を | So that's 1 3, and then 2 3. |
この松かさの場合 新しい部分は それぞれ | What angle will give Lucas numbers? |
明るい部分と暗い部分があります それぞれが1年です | When you cut them, slice those cores in half and x ray them, you see these light and dark bands. |
実数と虚数の部分をそれぞれ加算します | So it's pretty easy. |
この部屋の3分の1の人が それぞれそういう財団を | And it's called fundraising. |
そうですね これらのそれぞれを5つの部分に分割すればいいですね | So how do we divide this 2 3 into fifths? |
図 B ではそれぞれ 4 つづつあります それは 5 つの部分が | And so for every block that you have in Model A, for every block here, you must have four in Model B. |
しかし想像できるように これらそれぞれを分割すればいいだけです もしこれらのそれぞれを 16 の部分に分ければ | You're just going to end up with a bunch of lines here, but you can imagine, you can just split each of these. |
これらのそれぞれを さらに 3 つの部分に分けます そうすれば 9 になります | So I'll draw it into 3 sections first. |
つまり赤の部分と緑の部分のそれぞれを 赤と緑の部分の合計で割っています それによって他の事象を除外するのです | And then we normalized these two things over here by the total area to get the relative area that is assigned the red thing versus the green thing and at this time by just dividing by the total area in this region over here thereby, getting rid of any of the other cases. |
3つの地域に分かれて いるだろう 東部 中部 西部 それぞれにメインの供給地があるんだ | Gas and electric is divided into three zones Eastern, Central, Western each with a primary hub. |
一匹ずつハエが入っています それぞれの部屋の右半分と左半分は | Each chamber in these two vertical stacks contains one fly. |
それぞれの自分の 分担の仕事をした | We worked as a pack, each to his task. |
それぞれを3つの等分に分けます | Divide it into thirds. |
指揮官はそれぞれ分担で作業してもらう イングレスは北部をイグレスは南部の担当だ | .. command area responsibility. Ingress will be north, egress south. |
そしてこれらのそれぞれの 3 分の 1 を | I had 3, I had thirds. |
それぞれがサブジャンルに分かれる | These are genre movies and they stick to pretty standard templates. |
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます これらのそれぞれを2つに分割しましょう | So we're essentially turning each piece, each fourth, into two pieces. |
空のリストは常に部分集合に含まれるのです そしてリスト内の要素elemそれぞれと | list, sets an element called power set or P set that is a list containing just the empty list, because the empty list is always a subset of everything because it's nothing. |
それはこの部分です | Now what's going to be 2 3 of the 4 5? |
これらの分数のそれぞれを分母が 24 となる | So LCM of 8 amp 6 which is the LCD also is 24 |
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます | Let's see what happens when we do that. |
答えはそれぞれ4分の1です | And we know for the fair coin each outcome was equally likely. |
z を積分した際 それぞれの柱の | So, now we have these columns, right? |
これがそれぞれのシェアです 大部分の人が 両方 という選択を選びました | I said, What would you choose? |
それぞれの素因数分解をして これらの最小公倍数はこれらそれぞれの素因数分解を | Or the other way we can do it is take the prime factorization of each of these numbers, and just say that the |
部屋は縦 横それぞれ10個あります | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
それぞれの部分の大きさは違います ですから 7 分の 4 は 6 分の 4 とは確実に違います | She's colored in the same number, but the size of each of her strips is different. |
理解するため これを見て頂きましょう Linuxオペレーティングシステムの 内部的依存関係のグラフです プログラムの それぞれの部分が | And to give you a sense of how enormous a decision like this was, this is a map of the internal dependencies within Linux, within the Linux operating system, which sub parts of the program rely on which other sub parts to get going. |
それぞれの部屋に行って さっぱりしよう | Maybe we should just all go up to our rooms and freshen up. |
色の部分はそれぞれ異なる染料です そこでちょっと驚かれるかも知れませんが | What you see here is another centimeter sized device, and the different colors are different colors of dye. |
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが 動きませんでした | I checked every part according to the instruction book, but it did not run. |
変更した部分はプログラムのあちこちにありますが それぞれ変更部分がサブパッチになります つまりサブセットであるサブパッチのどれかが | For instance, these 10,000 of changed lines would be different locations of the program and each of these locations that means a separate place to patch or a different subpatch. |
このキャンディバーを3つに分け そしてそれぞれの部分を5つに分けることができます ではそうしてみましょう | And then to see why this is the same thing as 2 3, you can just split this candy bar into third, so each third would have five sections in it. |
それは 知らざれる部分なのです | You don't necessarily know what someone's true value is. |
その金の大部分が使われた | The greater part of the money was spent. |
それがこの黄色の部分です | We're now going to take 1 2 of it. |
それぞれの細菌は独自の分子を使い | These conversations are for intraspecies communication. |
さらに部品がそれぞれどう影響し合うのか | You have to think about things like touch. You also have to think about things like power consumption. |
29艦の艦長が それぞれ精鋭部隊を出します | The captains of the 29 ships are sending their best soldiers to us. |
もしミカのそれぞれの部分を2つに分けたらと考えることです これを 2 に分けて これも 2 に分けて これも 2 に分けます | Another way to think about it, is if you divide each of Micah's sections into 2. |
それぞれが透明の球面を持っていました 宇宙の残りの部分と そこに含まれる星々は | Each of the wandering stars, the planets, had their own crystal sphere. |
それぞれ分子 分母は13で割り切れます これは | So the 13 of the 52 would result in hearts. |
それぞれを5つに分割します | So let's do that. |
それにここ最近 あの部署で 説法なんぞなかったぞ | And I haven't been getting shit in that department lately. |
関連検索 : それぞれの部門 - それぞれの部門 - それぞれの部屋 - それぞれの幹部 - それぞれの半分 - それぞれの分離 - それぞれの分類 - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ