"それぞれの幹部"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれの幹部 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すべての村には それぞれにLRAの幹部や 古参者がいます | You'd expect almost the whole clan turning against one another. |
それぞれの木は そこから現れた幹なのです ここにあるのは | Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system. |
その間に幹部達はすっかり入れ替わります | Thirty years. |
それぞれの5つの等しい部分を | So that's 1 3, and then 2 3. |
この地方の最高幹部がだぞ 以前ならありえない | I've been to the chairman. |
つまり 当初の幹部は | That's long enough for a generation of managers to retire. |
脳幹の緑の部分の場合 | It is that specific. |
ソイレント者の幹部が 鉄棒で殴り殺された 闇には葬れん | A member of the board of the Soylent Corporation was torn apart with a meat hook! |
この松かさの場合 新しい部分は それぞれ | What angle will give Lucas numbers? |
部屋は縦 横それぞれ10個あります | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
アップル社幹部が WWDC 2008キーノートで | Headline of the next Apple press release about the iPhone development environment. |
マーク ヤングは有能な幹部で | Mark young was a capable executive |
実数と虚数の部分をそれぞれ加算します | So it's pretty easy. |
それぞれの部屋に行って さっぱりしよう | Maybe we should just all go up to our rooms and freshen up. |
これは 私の幹部のファルマン中尉 とオストロー中尉 我々の船の医師 | This is Lieutenant Farman, my executive... . ..and Lieutenant Ostrow, our ship's doctor. |
この部屋の3分の1の人が それぞれそういう財団を | And it's called fundraising. |
それに幹細胞もあります | Many scientists can now grow many different types of cells. |
gt 第III章 幹部会 レースとロングテイル | Alice led the way, and the whole party swam to the shore. gt |
さらに部品がそれぞれどう影響し合うのか | You have to think about things like touch. You also have to think about things like power consumption. |
29艦の艦長が それぞれ精鋭部隊を出します | The captains of the 29 ships are sending their best soldiers to us. |
次のコードは 幹を作れ | AATCAGGGACCC, and that means make a root. |
それにここ最近 あの部署で 説法なんぞなかったぞ | And I haven't been getting shit in that department lately. |
ヤツは その 物質D 組織の 幹部と考えているので | You think he's high up in the, you know, Substance D network? |
それぞれのバタ フライ は異なる部品で構成されています | (Laughter) |
図 B ではそれぞれ 4 つづつあります それは 5 つの部分が | And so for every block that you have in Model A, for every block here, you must have four in Model B. |
そいつらは全部, それぞれプログラムされた 任務を与えられてる. | And they some of them, all of them, are programmed with specific missions. |
明るい部分と暗い部分があります それぞれが1年です | When you cut them, slice those cores in half and x ray them, you see these light and dark bands. |
3つの地域に分かれて いるだろう 東部 中部 西部 それぞれにメインの供給地があるんだ | Gas and electric is divided into three zones Eastern, Central, Western each with a primary hub. |
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し | Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part. |
彼はその問題について幹部の何人かと協議した | He consulted with some of the staff on the matter. |
こいつらは全部, それぞれプログラムされた 任務を与えられてるの. | These things, all of them are programmed with specific missions. |
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き | We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard. |
胚幹細胞から生まれた幹細胞です 体のどんな部分でも作り上げることができます | This is a stem cell that we've developed here in Oxford, from an embryonic stem cell. |
そうですね これらのそれぞれを5つの部分に分割すればいいですね | So how do we divide this 2 3 into fifths? |
部屋に帰れ 見つかるぞ | Get back to your room. |
それぞれのサイズと それらが売れたそれぞれの価格の範囲です | Portland, Oregon. |
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが | I'd like two copies of each of these documents. |
それぞれの線が | So we're zooming in here just to show you a little bit of it. |
それぞれの星は | Now, these aren't just little points of light, little pixels. |
それぞれの柱を | So we decided to integrate with respect to x next. |
それぞれの行に | And you could imagine just counting the square meters. |
そんなに厳しいセキュリティーは 会社の幹部だけに適応する | The Company would only do that for the inner circle. |
ガン幹細胞が残れば | So we're attacking the wrong target. |
それぞれが様々な脳部位へと繋がっています | They come in different shapes they're made out of different molecules. |
それではそれぞれのゲストに | CA All right. |
関連検索 : それぞれの部門 - それぞれの部門 - それぞれの部屋 - それぞれの部分 - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの - それぞれの