"それぞれの対応"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれの対応 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それぞれに対応したセンサーがあります | And finally, another example sudden cardiac death. |
それぞれがこの仮想した危機に対応する | Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? |
赤 緑 青 それぞれの色に近い光に対応する | The cones, however, are a different story. |
各ランドマークへ対応する それぞれの方位を観測ベクトルと呼びます | L1, L2, L3, and L4. All of those are distinguishable. |
密度パラメータはそれぞれ 宇宙で見られる何に対応していたか | First, let us recall what we learned from the cosmological tests. |
右のカメラの左 真ん中 右の赤に それぞれ対応しているでしょうか 対応する部分をチェックしてください | Specifically, take the mid red pixel over here this guy over here and let me ask you does it correspond to the left red, the center red, or the right red? |
アメリカ全体がそうです それぞれの都市 郡 州で 異なる対応をしました | And so we ended up with this wild patchwork of regulations all over America. |
それが対応するのは この横線です そうですね ですから theta 1 のそれぞれの値は | And this point shown in magenta corresponded to maybe that line, and theta one zero which is shown in blue that corresponds to this horizontal line. |
仮説に対応します 左側の異なる直線に当てはまります そしてtheta 1 のそれぞれの値に対し | To recap, for each value of theta one, right? Each value of theta one corresponds to a different hypothesis, or to a different straight line fit on the left. |
囮ではそれに対応 できないのね | Weren't the decoys supposed to take care of that? |
ind はそれに対応するインデックスです | So the elements number two of A that 15. |
だが あんたの対応は マズかったぞ | But your response was disproportionate. |
およそ20のアミノ酸に対応します それぞれのアミノ酸には 一文字の記号が 指定されています | Triplets of those letters code for roughly 20 amino acids, such that there's a single letter designation for each of the amino acids. |
その女店員が私に応対してくれた | The sales girl waited on me. |
少し高度なテストとデバッグに慣れましょう 4つの空欄がそれぞれ横の1行と対応します | So here's the quiz question for you to give you a little more practice with this sort of advanced testing and debugging. |
それぞれの単位はちゃんと対応できていて どの問題でも単位は無視できます | We multiply 10 by 0.1, and we get 1. |
それに対応します infonetの予算トラッキングプラットフォームはその例です | Technology that listens is technology that responds to individual information needs. |
それぞれのn個の項に2つの項があります それぞれのn個の項に2つの項があります それぞれに 乗法規則を応用し | We have n terms here, right, where each term was a f of x times a g of y, or f1 of x times g1 of y, and then all the way to fn of x times gn of y. |
赤 緑 青 それぞれの色に近い光に対応する 3種類のものがあり 3種類のものがあり | There three kinds of cone cells that roughly correspond to the colors red, green, and blue. |
これに対応するには | Well what's going to give? |
それぞれの数字の絶対値の足し算の答えと | Since all of these have the same sign |
私達は借金の対応に優れており 私達は保険の対応にも優れていると | They just have to say, hey, Moody's has said we're AA, we're good for debt. |
絶対入れないぞ | You'll never get in here. |
これが対応するポリシーです | After conversions for this grid, I want the value function to look just like this. |
この10億ドルに対し それぞれが年10 払えば | And we are collectively paying 10 on that, right? |
表現されたいくつかの感情を表しています それぞれの点は一人のブロガーの一文に相当します それぞれの点の色は感情の種類に対応するので | These dots here represent some of the English speaking world's feelings from the last few hours, each dot being a single sentence stated by a single blogger. |
その対応する項を追加されます 合計値が | The reason why is because with matrix addition you just add every corresponding term. |
そういう対応の仕方で | But later in the second year, the stock ran out, so I had to buy. |
大人の対応をしてくれないか | Now you ready to talk, like adults? |
表は xとそれに対応するyの値が 書かれています | And they give us a table x values and the corresponding y values. |
以下に述べる法的概念のそれぞれに対して | Well it turns out the schools are literally drowning in law. |
反対側も切れるぞ | Other side. The rope on the other side. |
政府の取る通常の対応がこれで | like attacking a president or a prime minister? |
これから対応を協議する | We are studying it from here. |
発信信号が示されており 先ほどのスライドと同様に 縦軸は 5 6個のそれぞれの細胞に対応しています | Now just to orient you, each box is showing the firing patterns of several cells, and just as in the previous slides, each row is a different cell, and I just made the pulses a little bit smaller and thinner so I could show you a long stretch of data. |
それがゼロの場合は対応する値をドットにします | Again, if it's 1, I'm going to make the corresponding pattern a key with value X. |
それに対応するてのセットの値を示します 関数は | So the function will say, you give me that, then I will map it to that member right there. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | We administered warnings to each of them, and then destroyed them completely. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | And We illustrated examples to each one of them and ruining them, annihilated them all. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | for each We struck similitudes, and each We ruined utterly. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | And unto each! We propounded similitude thereunto and each We ruined an utter ruin. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | And for each of them We put forward examples (as proofs and lessons, etc.), and each (of them) We brought to utter ruin (because of their disbelief and evil deeds). |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | To each We presented the parables and each We devastated utterly. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | We admonished each one of them by citing the examples (of those who were destroyed before them) and ultimately annihilated all of them. |
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した | Each (of them) We warned by examples, and each (of them) We brought to utter ruin. |
関連検索 : それぞれの応答 - それぞれ対応します - それぞれの対策 - それぞれに対応します - それぞれに対応します - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの