"それぞれの責任者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それぞれの責任者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

だれか? 責任者は?
Let's go! Hello?
それは君の責任だ
That's your responsibility.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
それで それは誰の責任だ
And who's responsible for that?
我々 お前の責任だぞ
No, you.
タスクフォースの責任者よ
She's a task force chief.
責任取れ
You owe me, Jedi.
責任問題になるぞ
If this Man should threaten the peace further,
だれの責任か
I was one of those. I was failed by my school my school failed me.
責任者を説得すればいい
Or not. I'll go lean on the manager.
責任者の先生は
I'm the headmaster for all parts.
責任者のトニー ディノッゾだ
I'm Special Agent Anthony DiNozzo. I'm in charge here.
使用者の責任だ
Buyer beware.
俺がビジネスの責任者
I'm the business end of this company.
責任者が私で その助手は
I'm the campaign manager and, of course, I have to have an assistant.
ダメ それは親の責任なのよ
No, it's the kind of thing parents are supposed to be responsible for!
最高責任者につないでくれ
Hello, this is Dr. Towne.
責任者は誰だ
Who is in charge of this?
責任者を頼む
Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir.
待ってくれ 警備の責任者は僕だ
Excuse me. I'm in charge of security here, milady.
だれにその責任があるのか
Who is to blame for the failure?
それをするのは君の責任だ
It's up to you to do it.
だれにその責任があるのか
Who's to blame for the failure?
それをするのは君の責任だ
Doing that is your responsibility.
それをするのは君の責任だ
It's your responsibility to do that.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任は おれが
I'll cover for you.
それに責任があるのは君だ
It is you that are to blame for it.
製作責任者 リュー チヨンハン
Executive Producer RYU Jeonghun
あなたが責任者?
Are you behind all this?
あなたが責任者
You are in charge?
これは私の責任ね
Lizzy, I feel I am to blame.
これは俺の責任だ
I lost him, and it's on me to find him.
部の責任者は彼です
He's in charge of the department.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
この部の責任者は誰か
Who's in charge of this section?
後から文句を言われても 私は責任取れないぞ
I won't take questioning, not from the likes of you, Master Twigg.
そうして 彼はイタリア担当の責任者に
But they made sure that he was far away from France.
責任者は誰ですか
Who are the responsible people?
責任者に会いたい
I'd like to see the man in charge.
何でも おれの責任か
You're absolutely right. Everything's my problem.
多大な責任を委ねるもので それを扱っている科学者や 倫理学者だけの責任ではありません
It confers upon us an enormous responsibility that is not just the responsibility of the scientists and the ethicists who are thinking about it and writing about it now.
これで 責任を免れる
This way it'll get him off the hook. Okay?
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.

 

関連検索 : それぞれの責任 - 責任それぞれの - それぞれの責任 - それぞれ任意の - 任意のそれぞれの - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの