"それぞれを通過"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれを通過 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
通り過ぎるぞ | I think they're passing us. |
通り過ぎたぞ | Wait till he passes. |
検問を通過できないぞ | You wouldn't get past the first checkpoint. |
それぞれ他の過去の移動 | Once that happens, the molecules are going to start moving past each other. |
もうすぐ通過するぞ | we're almost through it. |
テーマレビュープロセスを通過したという点です 申請されたテーマそれぞれに たくさんのレビューが行われます | And it's worth noting that every single one of these goes through the theme review process so there's a lot of review for every single one of these coming in. |
よし通れるぞ | Come on. |
遅れるぞ 寝過した | Hey, come on, lazybones. It's late. |
もちろん それは通り過ぎます 全ての思考は 通り過ぎます | And so temporarily, you the Beingness, is hypnotized by your own fascination. |
それぞれの層を分析します その情報を コンピュータを通して送り | So we go layer by layer through the organ, analyzing each layer as we go through the organ, and we then are able to send that information, as you see here, through the computer and actually design the organ for the patient. |
通してくれないぞ | Paul, they don't want to let me thr ough. |
問題は検閲官にそれを通過させる事だな | The problem would be getting it past the censor. |
そして それはすぐに通過していきます | Take the momentary pain, it will soon pass. |
この点を通過し この点も通過し | So it would be a line that goes through let me change tools. |
同じ方法で6通りそれぞれの確率を計算してみます それぞれ答えを入力してください | Let's assume you've got the following data sequence for 10 different experiments, and now we're going to apply the same method to compute the probabilities of the six different outcomes. |
ボートが通り過ぎる場合 あそこを通り過ぎるでしょう | If a boat's gonna go past, it's gonna go past up there. |
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し | Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part. |
これは私用通話だぞ | Hey, this is a private call. |
そこを出 次は通り過ぎる | Ain't nobody goes to Corona, buddy. |
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き | We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard. |
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした | The three people gave three different accounts of the accident. |
基本的にURLはそれぞれ共通の先祖を持っています | This is how I chose to do it. |
それぞれの柱を | So we decided to integrate with respect to x next. |
運がよければ吹雪は通過 | We may catch a break and it will blow right by. |
その法律は議会を通過した | The law has gone through parliament. |
その法案は国会を通過した | The bill passed the Diet. |
この作業のあと それぞれの正方形を通る曲線を描きます | 13 and now, 21. |
アルファベットの26文字それぞれが 猿の文章に使われているかを示しています ご覧の通り それぞれの文字は | So here would be a frequency plot of how often you find each of the 26 letters of the alphabet in a text written by random monkeys. |
互いに ただ それぞれ他の過去スライドもないしたいです | To some point where they want to completely disassociate from each other. |
道をそれるぞ | I gotta pull over. |
見ての通り 直線はこれら全ての点を通過します | Let me make these points a little bit. |
通り過ぎた日々に抱かれる | The lights have gone out on the stage Staring lonely |
プログラミングの 練習を始めるぞ それは先延ばしに過ぎません | I'm going to start learning how to program a computer when I complete these 20 books . |
とアルファ粒子は 細胞を通過 そしてそれは がんを殺す 放射線技術 | But in that time, that antibody can go and find a cancer cell. |
彼はその家を通り過ぎました | He walked past the house. |
私はその暗い道を通り過ぎた | I passed over the dark street. |
点を通過させて | And I hope I can draw it well. |
警備を通過した | Past security. |
では R3で これらの点を通過する線の | Let's make it 0, 3, and 4. |
対流圏を通過します 少し揺れますよ | We're going through the troposphere, might get a little bumpy. |
1分11秒4で1200mを通過 これはハイペースです | Three quarter time a speedy 1 .1 1 .4. Gotta move him, Ronnie. Let's go! |
土星の下を通過する過程で | It actually flies underneath Saturn. |
それだと離れ過ぎてるよ そしてそれぞれの目撃場所の気温も それから次は何をすればいいかな | Place. gt gt That's too far over. gt gt Narrator |
人それぞれ | There's all kinds of people. |
それぞれに | So many emotions |
関連検索 : それを通過 - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの通路 - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれが