"それに応じて指示します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それに応じて指示します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ギャラクティカ 応答ありません そちらに接近してます 指示を | Galactica, they're still not responding... and continue to head towards the fleet. |
それを信じてるし それを指示できる | I believe in those things, and we're gonna have them. |
さて 私たちすべての対応する角度を指示します | Well, what does that do for us |
その部分がピンク色で示されています 指先に対応している領域が拡大しています | We've actually distorted the map by the exercise. |
それを示す指標を作りました | What is important and what is not. |
それに対応するてのセットの値を示します 関数は | So the function will say, you give me that, then I will map it to that member right there. |
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて | For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly. |
指示してくれ | Talk to me, Frosty. |
そして あんたも同じく指示できる | And you can have them, too. |
完全に指示されていました | I realized, well, this is a directed attack. |
じっとしていられない 指示のとおりに | I can't sit by! You're under my command and you have to obey! |
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった | He rose to speak in answer to his name. |
その結果 負債がそれに応じて増えます | I just care about printing money, |
指令を送って それに対応して筋肉が収縮し | And it sounds like an easy problem. |
皆さんから学んで それに応じて提示するのです 長期間に渡って | It can also learn from you about the quality of its jokes and cater things, sort of like Netflix style, over longer term to different communities or audiences, children versus adults, different cultures. |
指示された場所に行き 指示された事をする | I go where I'm told... Do what I'm told. |
叩く場所も 指示されてます | But here I'm being told that the piece of music is very quick. |
そして 準備しろ と指示された後 | And that's to boost everybody's confidence, to show that you're not scared. |
そうすれば それに応じて走行距離や | We need to put this better market feedback. |
よし じゃあそこに指入れて | All right. Now, get your fingers in there. |
働きに応じて支払われます | You will be paid according as you work. |
この議会はそれに反応し 呼応しています | It sends equipment, men to Mali |
待機しろ 指示するまで待て | Be ready for anything. Wait for my signal. Wait for me. |
別ルートを指示してくれ | We've got to look for another route. |
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて | Anyway, I got a hint. |
そして 白衣を着た権威者が教師役に指示します | The learner could be middle aged, could be as young as 20. |
その後指示をする | Then we'll instruct you further. |
クアッドに行って欲しい 場所を指示します | I can point to where I want the quad to be in space a fixed distance away from me. |
それらは未だに空にある物を指し示すのに | Those constellations of course have no physical meaning. |
表示する方法に応じてこの斜めの交差は | So, I'm gonna draw a diagonal |
あの程度なら対応可能だ 捕獲するよう指示しろ | It's within operational limits. Frank can latch on. |
それに応じないと | We need to get a handle on this. |
およそ20のアミノ酸に対応します それぞれのアミノ酸には 一文字の記号が 指定されています | Triplets of those letters code for roughly 20 amino acids, such that there's a single letter designation for each of the amino acids. |
指示されたところで 指示されたことをしてたんだ | We go where we're told. We do what we're told. |
そもそも物事の正誤を明らかにして 状況に応じて何をすべきかを示し 導いてくれる道徳観が求められます | And maybe, if we want to be on surer footing, what we really want is a moral framework that will help guide us there, that will tell us what kinds of things are right and wrong in the first place, and how would we know in a given situation what to do. |
彼必要に応じてすべてをします | He does everything as needed. |
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに | Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies. |
航路は後で指示しておきます | The routes will be flown as ordered. |
俺があまりに 偉そうに指示するから | That make you feel like sometimes you want to slap me upside the head... |
同一の指示に従います | Same instructions. |
そして bを表示します aと同じになります | Let's set b equal to a. |
しかしそれでも同じことを示しています | Well that's 5. |
俺は決してガーティに指示... | I never instructed Gerty to... |
羊を指し示して | Show me the sheep. |
ブラウザはそれに応えお礼メッセージを表示します 簡素で優れた形に見えますが | You posted your answer, and then if you submitted something correct, the browser responded with the success message. |
関連検索 : それに応じて指示 - それに応じて反応します - それに応じて - それに応じて、 - それに応じて - それに応じてアレンジ - それに応じてチェック - それに応じてオーダー - それに応じてへ - それに応じてスケジュール - それに応じてマーク - それに応じてサポート - それに応じて準備します - それに応じて実施します