"それはあなたでした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それはあなたでした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それは あなたでしょ | Maybe you should. |
それであなたは退職した | He was a killer. So you resigned. |
しかし,あなたを見た時 それはあなたではありませんでした | But when I turned to look at you, it wasn't you. |
あなたはそれで何をしたい | You want to leave it in the bomb? |
あなたはあなたの魔法でそれをしましたか | Did you make it with your magic? |
さて 多分 あなたはそれを見つけたでしょう 缶 それは あなたです | Well, maybe you found it can it you. |
それはそれがあっただけでなく 私たちでしたか | was it? |
ここであなたはそれぞれを 4 で割りました ここではあなたは | These two things are equivalent. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Even so, We pardoned you that you may be grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then after that We pardoned you so that you may be grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | then We pardoned you after that, that haply you should be thankful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then We pardoned you thereafter, that haply ye may return thanks. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then after that We forgave you so that you might be grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then We pardoned you after that, so that you might be grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | yet We pardoned you even after that so that you might become grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then We excused you after that so that you might give thanks. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Yet after that We pardoned you, so that you might give thanks. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Then We pardoned you after that so that you might give thanks. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Yet after that We pardoned you, so that you might be grateful. |
それでも その後われはあなたがたを許した 必ずあなたがたは感謝するであろう | Even then We did forgive you there was a chance for you to be grateful. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | This Book has been sent down to you so do not hesitate to warn (the unbelievers) through it, and remind the faithful. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), a Book has been sent down upon you, therefore may not your heart be disinclined towards it, so that you may give warning with it, and as an advice for the Muslims. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | A Book sent down to thee so let there be no impediment in thy breast because of it to warn thereby, and as a reminder to believers |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | This is a Book sent down toward thee so let there be no straitness in thy breast therefor that thou mayest warn thereby! and this is an admonition unto the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | (This is the) Book (the Quran) sent down unto you (O Muhammad SAW), so let not your breast be narrow therefrom, that you warn thereby, and a reminder unto the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | A Scripture was revealed to you, so let there be no anxiety in your heart because of it. You are to warn with it and a reminder for the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | This is a Book revealed to you. Let there be no impediment in your heart about it. (It has been revealed to you) that you may thereby warn the unbelievers , that it may be a reminder to the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | (It is) a Scripture that is revealed unto thee (Muhammad) so let there be no heaviness in thy heart therefrom that thou mayst warn thereby, and (it is) a Reminder unto believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | This is a Book that has been sent down to you so let there be no disquiet in your heart on its account that you may warn thereby and as an admonition for the faithful. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | The Book has been sent down to you so let your chest have no constriction because of it, in order to warn thereby and as a reminder to the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | This is a Book revealed to you, O Muhammad so let there not be in your breast distress therefrom that you may warn thereby and as a reminder to the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | A book has been revealed to you, (Muhammad). You should not hesitate to convey its warning and its good advice to the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | A Book revealed to you so let there be no straitness in your breast on account of it that you may warn thereby, and a reminder close to the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | This Book has been sent down to you, let there be no heaviness in your heart about it, so that you may warn by means of it and it is a reminder to the believers. |
これは あなたに下した啓典である あなたはそれで もう意気そそうしてはならない あなたが信者たちに訓戒し 警告するため に下されたもの である | A Book revealed unto thee, So let thy heart be oppressed no more by any difficulty on that account, that with it thou mightest warn (the erring) and teach the Believers). |
あなたはそれをしました | You fell for it. |
あなたはそれです | You're it. |
それはあなたです | It's you. |
それであなた達は | So this is what you do. |
あなたはそれを説明したく ないでしょ? | MATTlE If you walk out that door, I'll scream. |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall make you recite (the Qur'an) so that you will not forget it, |
われは あなたに読誦させるようにした それであなたは忘れないであろう | We shall now make you read (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), so you will not forget. |
関連検索 : それはでした - それはでした - それはでした - あなたは、でした - それはまたでした - そう、あなたでした - そしてあなたは - あなたはオフでした - それは前でした - それは、プレーンでした - それはクリスマスでした - それは私でした - それはクールでした - それは雨でした