"それは人々を混乱させる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは人々を混乱させる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それを混乱させる | Confound it! |
混乱させる | Discombobulate. |
混乱させるな | You're confusing me. |
グラフ アルゴリズムやデータに精通している人々 の多くを混乱させる | This is quite standard notation. Please get used to it and use it yourself. |
時々混乱する | I get confused sometimes. |
混乱する人は | The center is going to be at the point 1, negative 2. |
混乱させる事になる | It would have confused them. |
違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ... | Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down. |
私を混乱させないで | and sully me not! |
ターゲットの意識を混乱させる作戦さ | It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. |
憤慨の それを混乱させる 全体事業 それはから無理だ | I've been in the house three hours. But how's it done? began Kemp, in a tone of exasperation. |
混乱させたくはありません | Clear. |
君を 混乱させてしまった | I know what's been troubling you. |
混乱させて 君の判断を 曇らせる恐れがある | For you own good, stay out of this affair. I sense a great deal of confusion in you, young Skywalker. |
ストライキが郵便制度を混乱させた | A strike disrupted the postal system. |
困ったことに こうなると人々は混乱して | How much effect does that have? |
もしそこに我々が向かったら 我々は混乱し協定を崩壊させてしまう | If we fly in there we create a shitstorm, and the whole treaty will collapse. |
それで 記憶の混乱は | So no more confusion? |
混乱させてしまいますね | I was calling this year two, one year out. |
混乱してるだけさ | that's all. |
あなたを混乱させるのはやめておきます | I'm kidding! |
それをしても混乱するだけだ | How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers. |
誰かが制御を混乱させています | Some guy has snafu'd all the controls. |
送電網が混乱された | The power grid is burned out. |
混乱させるのは非常に効果的だった | Was highly effective. |
私は食べるたびに 未だに混乱させられます | It's a glycoprotein called miraculin, a naturally occurring thing. |
セレステと衝突した コブは彼女を混乱させた | Celeste fought me. Cobb had her all messed up, too. |
道路上は 大混乱さ | And then pandemonium in the street. |
お願いだから 混乱させないでくれ | Stop fucking with my head, please! |
人は混乱するのも当然です | So no wonder people are confused. |
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ | Their job is to confuse learners of the language. |
混乱してるのは俺のせいだ | It's my own fault, and nobody else's, that I got confused. |
混乱 | Freak? |
私はチームを混乱させるヤツは 好きじゃないんだよ | And I don't like men who confuse me driving my cars. |
その啓示とは... 混乱 | And the word is panic. |
どの道彼らを混乱させたくないわ | We don't want to confuse them away. |
これがあなたを混乱させるかどうかわかりませんが | So one hundred is zero tens plus one hundred. |
なぜなら 時々 混乱を生じます | And I'll call this the new equity. |
12年間私は言葉を学び それは役立つ以上に私を混乱させた | That makes the educational system, a system of training workers. 12 years, in which I learnt a language that confused me, more than it helped me. |
混乱させてなければ いいんだけどね | Anyway, hopefully you've found that useful and not completely confusing. |
思考を混乱させる特別な誤解があります | There are three misconceptions in particular that bedevil our thinking. |
混乱してる | You mean you're confused? |
混乱してる | I'm all messed up. |
混乱してる | Any confusion? |
混乱してる | Just upset. |
関連検索 : それは私を混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱それを - 私を混乱させる - バランスを混乱させる - オッズを混乱させる - 彼を混乱させる - システムを混乱させる - 計画を混乱させる - 市場を混乱させる - 関係を混乱させる