"それは価値があります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
それは 10,000 の価値があります | And let's say this cash is still cash. |
それはあまり価値がない | It's not worth much. |
それは100万ドルの 価値がありますよ | so that when they cross rivers they can get across by themselves. |
189,000 の価値があります これは より少しの価値が高いです | In this case, you're saying that the equity in this company is worth 189,000. |
価値はあります | It's invaluable, sir. |
解決できたらそれは価値があります | If it occurs just once a year, people might live with it, but if it's occurring daily or hourly, you are maybe solving something pretty important. |
それでも 行く価値はありますわ | I should very much like to go, Miss Crail. |
もはや 50万ドルの価値がありません 250,000 の価値があります | So according to the accounting, this equipment is no longer worth 500,000. |
それは見る価値がありそうだ | That'll be something to see. |
それにはそれなりの価値がある | It has a value all its own. |
それは実際に役に立ち 価値があります | Think about how much of that data is about how life is lived in America. |
それ以外の価値もあります チャネルごとに付加価値は高まるのです | System integrators, not only supporting, servicing, and integrating your products but potentially tens of others. |
これらは非常に価値があります | So you sell these AAA corporate bonds. |
それ自身に価値はありません | Money is an agreement. |
殺す価値があり | Worth killing for. |
一見の価値があります | Yeah, these are kinda cliché. So, but, this one is so much fun, that gt gt gt laugh gt gt gt this one's worth seeing. |
およそどれくらいの価値がありますか | What's their approximate worth? |
資産は 500,000 の価値があります それはここに書きます | So here at the beginning of this year, the asset is worth 500,000. |
この年のこの資産は 500,000 の価値があります ここでは 250,000 の価値があります | So over here, let's say you did it right at the beginning of the year, the asset's worth 500,000. |
リスクは必要ですが その価値はありました | And the employer was already going bankrupt. And we dared to take the company. |
それは大変価値がある | It is of great value. |
しきい値があります その しきい値の評価基準は | So, there's a threshold level above which you go up in the long term, and below which you go down. |
この本は読む価値があります | This book is worth reading. |
それらの価値は たぶんありません | But these are most probably not worth much. |
でも それだけの価値はありました | It took me four months again to feel my hands. |
真実はそうではありません 真実には価値があります | They're yes or no, they're black or white. |
これ 試す価値ありよ | You know, this is actually very hopeful. |
500,000 の価値がある新しい資産を購入します そして これは翌年 250,000 の価値にさがります | Now, the asset's worth zero, but at the beginning of this year, you buy a new asset worth 500,000. |
あらゆるペニーの価値があります | You were worth every penny. |
ビル ゲイツはビリー ブログよりも 価値があります | We also look at demographics, who owns those eye balls. |
10億ドルの価値がある 90 価値が 0 であります 10 のこれらの賭を作れば | They're like, you know what, these guys have a 10 chance of being worth a billion dollars, and a 90 of being worth 0. |
読んでみる価値があります | The Lusiads , a Portuguese epic poem in 1572, entirely worth checking out. |
これらにはそれぞれ違ったレベルの価値がありますよね | laughter |
資産を その時点で価値評価します この時点で 特許は間違いなく 1,000価値があります | So the balance sheet is really trying to capture what your asset is worth at that point in time. |
それでも大変価値のあるものがその発想にあります | Insane idea, if you're a secularist person, like me. |
それだけの価値がある | I hope it's worth it to you. |
死ぬ価値があり | Worth dying for. |
それらの現金 そしてそれらの建物 それらには価値があります そして それらの将来の価値を生み出す全て | land, and their patents, and their copyrights, and their cash, and their buildings, and everything else they have is worth. |
その寺は訪れる価値がある | It is worth visiting the temple. |
それから今から1年後 それはいくらの価値がありますか | So you could invest it 5 risk free. |
死体では価値がありません | He's no good to me dead. |
それはどれほど価値があるのですか | Of what value is it? |
彼女にはまだ利用価値がありますな | She may yet be of some use to us. |
東北地方は旅行する価値があります | The Tohoku district is worth traveling to. |
彼らは社会の価値を教えられます その価値とは彼らが捧げる祈りだけが | All that time, the world only exists as an abstraction, as they are taught the values of their society. |
関連検索 : それは価値がある - それは価値がある作ります - それは価値がある作ります - これは価値があります - これは価値があります - これは価値があります - これは価値があります - その価値があります - 彼は価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります