"それは幻想的な音"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それは幻想的な音 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

いやぁ 幻想的だな
Oh man, this is so like my fantasy.
幻想となれ
You have to become an idea!
恒久的な平和など幻想に過ぎない
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない
Permanent peace is nothing but an illusion.
映画俳優やスターになれると思った でもそれは幻想だった とんでもない幻想だ
We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires and movie gods and rock stars... ...but we won't and we're slowly learning that fact and we're very, very pissed off.
すべては幻想なんだ
You see, it's just all an illusion.
幻想の命は短い
Illusions are short lived.
成績は幻想です
You can only do it by putting kids into a situation where they can fail.
キメラは確か幻想の
I thought Chimera meant delusion or fantasy.
そんな幻想は 誰かに話すことよ
You need to talk to someone about these delusions.
安全なんて幻想だ
Safety is an illusion.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
レミーは ライオンズ からだが それにもかかわらず... ...彼は ソースと幻想的です
but nevertheless he is fantastic with sauces.
私の考えでは 恒久的な平和など幻想に過ぎない
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
幻想といえば...
speaking of fantasy.
幻想的な冒険の7つのステップ と名付けました
He has a theory of how the overall clock experience should work.
幻想を抱いておるな
You seem to be laboring under the delusion that I'm going to...
難民センターなんか無い そんなの幻想だ
There's no refugee center. That's a pipe dream.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり 実際には存在しない
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
諦めろ 時とは幻想だ
I can't give you time. No one can. Time's an illusion.
幻想の花が咲く
Miracle of shed tears
これが全て幻想だったら
What if I've imagined all of this?
妄想や幻想で治療を受けた
He's a mental case.
木々の下との距離の幻想的着た人々がそこにあった
The walls were covered with tapestry with a forest scene embroidered on it.
長い角で知られています ノールウエィは 驚くような神秘的で幻想的な生き物がいます
Known as the arctic unicorn because of their strange spottled tusks.
幻想の中で彼を見た
I dreamt him in a vision.
そのビジョンを確認するまでは すべてが幻想なんだ
Until you see something that corroborates these visions, itit's all fantasy.
現実と幻想の境界線を
Is pushing the boundaries of all that is real
全部 幻想なの 私の人生じゃない
This is your fantasy. This isn't my life.
私たちはこうも楽天的でいられるのです 自己欺瞞はポジティブな幻想となります
Which is why in this vast and lonely cosmos we are so wonderfully optimistic.
それこそ 国際的な妄想 だと
So really, this is how I would like to describe it.
仮想恋愛や ゲームの仮想世界 そして いつかロボットが 真の友人になる 幻想です
We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions.
それは理想的な始まりでした
This year I'm going to tell you the story of the birth of digital computing.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ
He seems to be possessed with idle fancies.
ただの幻想だ...政府がマネーから解放されない限りは
So here you sit back with the illusion of patching up the society, making it good, getting decent people in government.
注意して観て欲しい これは視界の幻想だ
Now everybody watch very carefully because this one is all about optical illusions.
希望 それは人間の 典型的な妄想
Hope. It is the quintessential human delusion, simultaneously the source of your greatest strength and your greatest weakness.
だからといって幻想ではありません 同じように 我々もまた幻想ではありません
The watch isn't an illusion, because there is nothing to the watch other than a collection of its parts.
その瞬間に キャメラを回すとだなあ一 幻想的な一 あわ一い光に包まれた いい画が 撮れるんだよ
If one films at this juncture, one gets marvelous footage steeped in that fleeting light.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません
Your idea is, as it were, a castle in the air.
力ある者と 力なき者の差が 作り出した幻想 それが選択だ
Choice is an illusion created between those with power and those without.
現実と幻想を区別するのは難しい
Reality and fantasy are hard to distinguish.
偏執症や妄想 幻覚などといった 異常行動は
In fact, neuroleptic drugs that are used to eliminate psychotic behavior, things like paranoia, delusions and hallucinations, these are patternicities.
いろいろ読むわ 探偵ものから幻想的なものまで こういう本が好きなのは
Although they are like in different contexts, one is magical, the other two are like investigation,
新参者らしく気高い幻想を 抱いてるな
You're full of noble illusions like any new staff member.

 

関連検索 : 幻想的な - 幻想的な値 - 幻想的なサービス - 幻想的なサポート - 幻想的な光 - 幻想的なパフォーマンス - 幻想的なプラスチック - 幻想的な絵 - 幻想 - 幻想 - 幻想 - 幻想 - 幻想的な効果 - 幻想的な協力