"それは決して"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それは決して - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それは決して...
Nurse have told how they heard every single thing that was said. Hannelorre yeah?
でもそれは決して
Son, resist Gaddafi. Fight him.
それは決して大きくない
It is anything but big.
それは決してありえない
That'll be a cold day in hell.
それは決して冗談ではない
It is no joke.
決して忘れません そして
She said, I think you can do anything you want to do.
そして妻 俺は決して...
My my wife, I never
それは決して変わりません
And this radius is going to be 3 centimeters.
これは去年提案され否決されました そしてそれは
SOPA is simply a reversion of COlCA, which was purposed last year, which did not pass.
私はそれを決して忘れませんでした
I never forgot that.
それでは解決しない
You must go and tell her it's finished.
それは決して消えることなく
That will never disappear.
決して大それた希望ではない
That hope kept me alive.
そして 決めのセリフは
'The Breakdown Babes.' (Laughter)
それは決して戻ってくることはない
To someone who will never return
それは決して起こりませんでした
It never happened.
それは決して起こりませんでした
It never happened.
それは決して容易な仕事ではない
It is by no means an easy job.
それは決して確実なことではない
It is by no means certain.
それは未決定のままにしておけ
Let it hang.
私はそれを見て 心に決めました
We landed with 40 kilos.
奴はその呪縛から 決して逃れられん
He will never be rid of his need for it.
決してそんな
No. No, I do not.
そして決断を
To make a choice.
そして決める
And I just did.
そして決断しろ
Make a choice.
トムは決してそれをやらないだろう
Tom would never do that.
トムは決してそれをやらないだろう
Tom would never do that!
それを決める一つの方法としては
And how big should I make my large t shirts.
それは君の決心しだいだ
It rests on your decision.
それでは y を解決します
And let's just prove that to ourselves.
ホームラン打者は決して 決して
Oh, boy, here we go again.
あぁ そんな事は決して
Yes, he absolutely does.
しかし それらの資産はここに決定されていまして
So maybe because of that, I'm in bankruptcy.
どんなことになっても決してそれはしない
I will not do that for the life of me.
決してそれについて心配するが
I can add or subtract without messing up the inequality.
あなたはそれを解決しました
You solved it.
あなたはそれを解決しました
Robert.
従弟の問題は解決できるね そして解決した
It was really just starting with me just saying look, my cousins have a problem,
それは決して 漸近線に触れません 無限に
And here it's either going to look like that I didn't draw it perfectly it never touches the asymptote.
それならお前は決して島を出られないぞ
Then you'll never leave this island.
これからは決してうそをつきません
I will never tell a lie from now on.
それは決して私の軍服じゃなかった
It was never my uniform.
そして決意しました
There, Mrs. Bennet. My mind, however, is now made up on the subject for, having received my ordination at Easter,
私は決してうそは申しません
I never say what is not true.

 

関連検索 : それは決定して - そしてそれは、 - それはそれとして、 - そしてそれとは - それは適して - そして、それは示してい - そして、それは意志 - それは決して停止しません - 私は決して - 彼は決して - それは決してありません - それは決して終わらない - そしてそれ - それは流れとして