"それらを知らせておきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それらを知らせておきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ニュースをお知らせします | Here's some news for you. |
その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます | I am very pleased to hear the news. |
お知らせします | Your attention, please. |
お知らせします | Your attention please. |
お知らせします | I'll let them know you're here. |
それでは生徒会長から お知らせがあります | Now, it is your studentcouncil president who has a few announcements to make. |
前もってお知らせします | I'll let you know beforehand. |
後ですべてのコードをお知らせします | Those are the main templates I used. |
その お知らせして おくべきかと思っただけです | Well, I just thought you should know. |
彼らはそれらを見つけておきます | They keep finding them. |
知識を引き出すことができます その知識が引き出せるなら 知恵だって見いだせるかもしれません | And, instead of dealing just with information, we can tease out knowledge. |
楽しいお知らせね それで | It's very pretty, but what are we looking for? |
8時42分をお知らせします | 8 42 exactly. |
それで 今日私たちが良いお知らせを持ってきました オ ワウ | We really do. Yeah |
情報があればお知らせします | No. No, sir. That's all you can do. |
その知らせは内密にしておきなさい | Keep the news to yourself. |
何かあればすぐにお知らせしますから | We'll let you know the minute anything happens. |
全員にお知らせします | Attention. Attention, please. |
ええ 届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません | Yes, sorry, I forgot to acknowledge it. |
再構成であるという考えについてです お知らせしておきますが これから | Now, the second thing that I want to talk about was this idea of restructuring, that what the Web is doing is restructuring. |
落ち着いたらお知らせします | Well, maybe if you leave your address... |
何かあれば すぐにお知らせします | I'll call you the minute we have something. |
それが なおさら彼らを 寄生 させています | And in return, we just tried to kill them all the time. |
本を書き上げたら 知らせてくれ | Let me know how you're making out. |
お話ししたいと思います そして できれば これを克服する方法を お知らせします できるようになってくれればと思います | So, tonight, I am gonna talk to you about the reasons why you procrastinate, and then hopefully give you some tips on how to overcome it, if you can get around to doing that. |
会合の日時はおってお知らせします | We will let you know the time and date of the meeting soon. |
生きてきた環境から推測されます それ以外は知覚できません | Whatever you conceive about your situation is an extrapolation from the environment in which you grew up. |
その費用をお知らせ下さい | Please advise me of the cost. |
おそらく それを読むことはできません | There you go. |
全市民にお知らせします | First stage removal. First stage removal. Streets prohibited to nonpermits in one hour. |
決まり次第お知らせする | We'll inform your firm about our decision. |
皆さんにお知らせします | Ladies and gentlemen, we have a special announcement to make. |
私にその秘密を知らせてくれませんか | Will you impart the secret to me? |
私にその秘密を知らせてくれませんか | Will you please tell me the secret? |
その知らせは本当だと信じられています | We believed that the news is true. |
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた | She broke down when she heard the news. |
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた | When she heard the news, she broke down crying. |
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた | Upon hearing the news, she broke down crying. |
そのお知らせはお聞きになったでしょう | You will have heard the news. |
悪いお知らせです | I have some very bad news for you, sir. |
それは知っています それらを乗算することができます | And then, minus 11 2 x times 2x, well, we should know that is. |
一応 それを明らかにしておきます | If it's today, you don't discount it. |
その時は知らせます | Could be hours, but we'll let you know just as soon as you could see him. |
彼はその知らせを聴いてまっさおになった | He turned pale at the news. |
早く脱出して知らせないと それで ここを奪還できます | We need to get out of here and let our people know that as soon as possible so they can retake the building. |
関連検索 : それらを知らせます - それを知らせます - それを知らせます - SB知らせておきます - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - お知らせ - それらに知らせ - それに応じてそれらを知らせます - 彼が知らせておきます