"それらを翻訳してみましょう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それらを翻訳してみましょう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

翻訳例を見てみましょう
So, what does it look like?
では翻訳してみましょう
Chrome instantly detects that the page is written in another language and offers to translate it into English for me.
翻訳モデルとしてそれぞれの句が うまく英語に翻訳されているのはどれでしょう
Here the sentence has been broken up into 1 2 3 4 5 phrases.
は こう翻訳されました イボ語の翻訳
So God is in heaven surrounded by His angels was translated as
そこで 翻訳はどうしたのでしょう
And so it goes on.
それで翻訳しようって思いました
He wouldn't know English. How would he do this?
翻訳したい語を入力すれば 翻訳されます
This is the translator program. They have every language in the world.
それを翻訳してくれないか
Could you translate that for me?
単語や文章をオンライン翻訳サービスを利用して翻訳します
Translate words or sentences using an online translation service
翻訳済み
Translator
翻訳済み
Translate toolkit
翻訳済み
Translation
翻訳済み
Translation Units
翻訳済み
Translate a document
それを英語に翻訳する翻訳者が機械翻訳の手助けを必要とするかもしれません.
But MT can also be used to help human translators.
もっと文をドイツ語に翻訳してみよう
I will try to translate more sentences into German.
クリックして翻訳します
Click here to translate
クリックして翻訳します
Click here to remember the translation
どうやって翻訳しているのでしょうか
But, where do we get the sentences?
さて 翻訳はどうなったのでしょう
It feeds the English requirement, and so, it goes on.
翻訳を原文と比べてみよう
Let's compare the translation with the original.
いいのでは ということでしょう ウェブ全体をプロの翻訳家にお金を払って翻訳してもらえばいい
So now the next question you may have is, well why can't we just pay people to do this?
それは 翻訳という作業を
That is there's a way to kill two birds with one stone.
すべて翻訳してくれ
Just translate everything on the phone.
そして タンパク質に翻訳されていく
Միգուցե այս ուղղությամբ գնա
随時新しい翻訳済みテキストを 追加していくことで 機械翻訳の精度は 上がります 次に Google 翻訳で文やウェブページを 翻訳するときは このような大量の文書とパターンから
We know our translations aren't always perfect but by constantly providing new translated texts we can make our computers smarter and our translations better.
翻訳者への指示を記載しておくと より良い翻訳結果が得られます
Add the text to your order.
実際にはすべてコンピュータが翻訳しています Google 翻訳には 統計的機械翻訳 という手法が
But how exactly does it work?
テキストやウェブページを翻訳します
Translate a text or web page
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい
Set your translation against the original once again.
この曲を翻訳してくれませんか
Can you translate this song for me?
私はアイディアを翻訳し
And the essence of what I do?
翻訳してるとこ
I am translating.
翻訳メモリから候補を取得します
If checked, get translation memory suggestions
学びながら翻訳をして 価値を生み出すので たとえば どこかに翻訳料を払ってもらうこともでき
Now see, in Duolingo, because while you learn you're actually creating value, you're translating stuff which for example, we could charge somebody for translations.
彼女はそれを一語一語翻訳した
She translated it word for word.
なので 翻訳用のスクリプトをここから呼び出せるようにしておきましょう
Just because it's a... I don't wanna keep typing it all the time.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳 by 似非翻訳師
subtitles by isidor
その当時多くの翻訳がありました 彼らはラテン語やギリシャ語を アラビア語やペルシャ語に翻訳し
If you think about the Islamic Golden Age, there were lots of translation then they translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europe, and the romance languages, and so light shone upon the Dark Ages of Europe.
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている
I am thinking of getting it translated into English.
新しい翻訳をすべてコピー
Unique translations
JD シュラムの講演を翻訳しました
There is an extra mile here.
新しい翻訳をすべて受け入れ
Use alternate translation
選択を貼り付けて翻訳します
Paste a selection to translate it

 

関連検索 : それは翻訳してみましょう - それを翻訳して - それらをチェックしてみましょう - それらを試してみましょう - それらを見てみましょう - それらを翻訳していました - それらを印刷してみましょう - それらを考えてみましょう - それらを送ってみましょう - それらを持ってみましょう - それを離れてみましょう - 知られてみましょう - 翻訳して - みてみましょう