"それをふり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それをふり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それを信じるふりをする私 | And I pretend to believe them |
その俳優は舞台でせりふを忘れた | The actor went up in his lines on the stage. |
ふふ... そう これは祐司のよ | This is yours. |
それはありふれた名前ですか | Is that a common name? |
うふふ それ気持ちよかった | Oh, I love it when I'm nasty. |
フランシス 撃たれたふりをして | You're Farrell. You were shot in the leg. |
ふたりがそれぞれ 別のことを楽しみながら | There, we just created a whole wall for storage. |
肘鉄を入れ ふりほどいて | So we all know what to do in this situation, right? |
これで 通りを ふさぐんだ | Get this rig ready to block the street. |
ありふれた一日 | This is just another day. |
ありふれてるよ | Face like this ought to be old hat to you if you were in Korea. |
私はそれが本当であるようなふりをした | I made believe it was true. |
ふたりで孕んだイメージ それは僕の命 | The picture that we have created will be with me when I die. |
ふりを続けて | Stay in character, Daffs! |
ふり | I don't know. |
ふん そりゃ不思議だ | It was weird. |
その本を 寝る前に読むふりをしろ | Okay. That's the book you want to read before you go to bed. |
ありふれた物の姿をしとる | Could be anything Most commonplace of objects |
ふたをとれ | Stay tuned for our next regularly scheduled newscast at 6 00. ( conduit clinking ) ( clinks ) |
しばらくご飯を食べてなくて 低血糖 だって それはつまり 頭がふらふらしたり | You might have heard maybe one of your relatives, if they haven't had a meal in awhile say, I'm hypoglycemic. |
客のふりをして | That's a great idea! You know what we can do? |
人のふり見て我がふり直せ | Learn wisdom from the faults of others. |
ふたり | One |
ふたり | That's one of them. |
彼女はそれについて何も知らないふりをした | She made believe that she knew nothing about it. |
彼女はそれについて何も知らないふりをした | She pretended that she knew nothing about it. |
彼女はそれについて何も知らないふりをした | She pretended to know nothing about it. |
倒れた木が通り道をふさいだ | A fallen tree blocked the path. |
見ないふりをしていたけれど... | My only home was in these stories... |
何をそんなにふて腐れている? | Why the look of consternation? |
ぼくは興味ありそうなふうをした | I put on an air of interest. |
その俳優はせりふを1行とばした | The actor missed a line. |
その女優はせりふを台なしにした | The actress murdered her lines. |
出入り口をふさげ | We have to block off the way in. |
Oh... yeah... ふりをする | Oh... yeah... she's pretending. |
それでは憎しみをふやすだけだ. | No. All that does is cause more hatred. |
知恵を借りたくなったら わしを呼べ それとも 恐れがふりかかったら | And call on me if you need advice or if you find that fear's to your taste! |
そして パパは気がふれる | And then he gets mad. |
知らぬふりをするな | Don't pretend you don't know. |
指紋をふき取りたい | I want to touch its precious screen. |
かがり火を殖(ふ)やせ. | Build up the fires! |
怒ったふりをする | But she pretends to be angry. |
だから他人のふりを | You acted like you didn't even know me. |
その穴をふさごうよ | Let's plug up the hole. |
ふふふふふふ このことはナイショだよ | This is our little secret |
関連検索 : 彼はそれをふり - 私はそれをふり - それはふりをされ - そのふり - ふり - ふり - ふりを停止 - ふりをする - ふりをする - システムをあふれ - とふり - ふりで - ふくれ - あふれ