"それを上に熟慮"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを上に熟慮 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そして 都市が問題を抱えていること それを熟慮すべきだということ それも意思決定を下す上層部が熟慮すべきだと いうことを打ち出しました
designers, architects, politicians, decision makers to sort of point out that there is something wrong with the city, that we have to think about it more and make it happen on higher levels where decisions are made.
ワインを買う時にも 熟慮が必須です
Complete transparency.
それを考慮に入れた
Did you consider that?
君らの意見を十分 考慮 熟慮して まっさらで 改善された作戦計画を発表する
I thought long and hard about what you said, and I've come up with a brandnew and improved battle plan!
それを考慮した
Have you considered that?
レッグ E 言葉に韻を踏むための 熟慮された音色って何ですか 笑
Then one day I told him,
我々が熟慮しなければならない別の項目ですね
Another item on our list of things to ponder.
実際に人々が原子と考えているものについて熟慮し
But, Big Bang Theory actually made some important predictions.
時は熟した 父上の
I think the time is almost right.
今は怯えたり熟慮している時ではありません
Now is not the time for timidity and secondguessing.
あらゆる事を考慮に入れれば 結果は私の期待以上だ
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
決まり文句は便利だ 熟慮の必要がないのだから
A formula is very convenient, because you need not think about it.
北に行くと緯度が上がることを考慮に入れましょう
Is the latitude, longitude, altitude system right handed or left handed?
それは慎重な考慮を要する
That requires careful consideration.
彼はそれを考慮のだという
Would he subscribe?
かれは その結果を顧慮されない
He does not fear the consequence.
かれは その結果を顧慮されない
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
かれは その結果を顧慮されない
and He fears not the issue thereof.
かれは その結果を顧慮されない
And He feared not the consequence thereof
かれは その結果を顧慮されない
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
かれは その結果を顧慮されない
And He does not fear its sequel.
かれは その結果を顧慮されない
He has no fear of its sequel.
かれは その結果を顧慮されない
He dreadeth not the sequel (of events).
かれは その結果を顧慮されない
And He does not fear its outcome.
かれは その結果を顧慮されない
He does not fear the result (of their destruction).
かれは その結果を顧慮されない
And He does not fear the consequence thereof.
かれは その結果を顧慮されない
God is not afraid of the result of what He had decreed.
かれは その結果を顧慮されない
And He fears not its consequence.
かれは その結果を顧慮されない
He did not fear the consequences.
かれは その結果を顧慮されない
And for Him is no fear of its consequences.
彼はその事実を考慮に入れなかった
He took no account of the fact.
20世紀の薬のようなものです ゆっくりとした熟慮を要する
These economics I'm proposing, it's like 20th century medicine.
たぶん刑務所行きだろう 熟慮の末 彼らは参加を 認めました
Will we let our 12 year old participate in this march and probably have to go to jail?
給与に違いがあるかを 以下の点を考慮に入れた上で ここが大切ですよ 以下の点を考慮に入れた上で見る事ができます 考慮にいれた点とはPhDをとってからの期間と 出版物の数
So, we could look at male and female faculty members and see if there's a difference in their salary while taking into account, and this is the important part, while taking into account the time since their PhD and their number of publications.
遠慮なくケーキを召し上がって下さい
Please help yourself to the cake.
20ドルです これは何年も前の話なので 物価上昇を考慮に入れれば
If you're the fastest of everyone we're testing here today, you get 20 dollars.
君はその事実を考慮に入れる必要はない
You need not take account of the fact.
正直に言って それはよく考慮された
And my goal isn't to do what they do on CNBC and tell you, buy, buy, buy, and sell, sell, sell.
それは考慮しておきます
I'll take that into consideration.
裁判官は それが初犯であることを考慮に入れた
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
400年経って 君はそれを熟成させてる
400 years old, they're letting you use it to make yourself a brew.
もし危機に陥った後では パニックを起こして 隠れるしか手がありません 今すぐ脅威に気づいて 熟慮すれば
That's why we need to feel our response now while the lights are still on, because if we wait until the crisis takes hold, we may panic and hide.
あなたはその事実を考慮に入れなければならない
You must take the fact into consideration.
これは 金利を考慮していません それは既に0です
And there's two elements to it that make it different from traditional Fed open market operations.

 

関連検索 : それを考慮 - それを考慮 - 物事を熟慮 - それを熟考 - それらを考慮 - それを上にノック - それを上にチェック - 熟慮されました - 良いそれを考慮 - それを上に移動 - それを上に見て - それを上に話し - それに上昇 - 上記を考慮