"それを考慮"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを考慮 - 翻訳 : それを考慮 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを考慮した
Have you considered that?
それを考慮に入れた
Did you consider that?
それは慎重な考慮を要する
That requires careful consideration.
彼はそれを考慮のだという
Would he subscribe?
それは考慮しておきます
I'll take that into consideration.
彼はその事実を考慮に入れなかった
He took no account of the fact.
重力を考慮しつつ
literally becoming part of the fabric of the city.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
正直に言って それはよく考慮された
And my goal isn't to do what they do on CNBC and tell you, buy, buy, buy, and sell, sell, sell.
君はその事実を考慮に入れる必要はない
You need not take account of the fact.
我々は 例えば これを考慮して
What I would like to show you, is very simple.
全てのことを考慮に入れて 私はその考えを捨てる決心をした
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
裁判官は それが初犯であることを考慮に入れた
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
その問題は考慮に値しない
The problem is not worth consideration.
その申し出は考慮に値する
The offer is worthy of being considered.
その問題は考慮に値しない
The problem isn't worth consideration.
その他の企業は考慮中です
We have partners. It's not hard to guess Google would be one.
彼の若さを考慮に入れるべきだ
We should take his youth into account.
音を考慮して設計されたものは
And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery.
あなたの安全を考慮しなければ
In the meantime, we must consider your own safety.
今 罪を認めれば 減刑も考慮する
If you are involved, and you talk,you will get a reduced sentence.
インフレを考慮した数値です
It's an inflation adjusted figure.
我々はリスクを考慮します
So let me share with you our values.
後に考慮します
This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I
話せば 考慮する
First the truth. Then a deal.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した
We considered the problem from all angles.
あなたはその事実を考慮に入れなければならない
You must take the fact into consideration.
これは 金利を考慮していません それは既に0です
And there's two elements to it that make it different from traditional Fed open market operations.
そして頻度も考慮しましょう
And much like pain, you want to understand is this a substantial or insignificant gain created and again understand the frequency that it occurs.
その可能性は既に考慮済みだ
I've already... considered that possibility.
確率も考慮して句を考えてみます
So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself?
現金を受け取っていません それを考慮する方法は
Even though the customer did not pay you, they did not give you the cash.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ
You should take her illness into consideration.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい
You had better take account of his age.
あらゆる可能性を考慮しなければ
None of us wants to resort to that.
彼らが経験したことを考慮すれば
Their mental health.
解決法を目下考慮中です
I am considering how to settle the matter.
マルコフ決定過程はコストを考慮し
In normal life, there is a cost associated with moving.
そして現地アップグレードのコストを考慮しなければいけないと考えています
So, think of it there's different cultures around hardware and software.
そこで考慮に入っていないのは
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです
You should make allowances for her age.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ
You should take account of his mental condition.
彼の若さを考慮しなければならない
We must consider his youth.
しかし 彼はバナランジュを考慮に 入れなかった
But he didn't reckon with Banalandju.
あらゆる選択肢を考慮する
All options are being considered.

 

関連検索 : それらを考慮 - 良いそれを考慮 - を考慮 - おそらくそれを考慮 - 通常のそれを考慮 - 正しいそれを考慮 - 便利なそれを考慮 - 考慮 - 考慮 - 考慮 - Nilを考慮 - サイズを考慮 - リスクを考慮