"それを信頼します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを信頼します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それは信頼です | What do we need most today? |
信頼されます | They'll trust me. |
信頼してくれますね | Did you think of me, Baron? |
その時までは私を信頼してくれ | Until then, I suppose you'll need to trust me. |
その信頼がジョシュアに移るのである そのホールを信頼しているので ジョシュアも信頼する | The fact that the great concert hall hosts Joshua's concert transfers its trust to Joshua. |
私には信頼に値する方 そして私を信頼してくれる方が必要 | I need people I can trust... and who trust me. |
信頼しています | I have great faith in you. |
船長を信頼しています | He trusts him. |
何事も信頼だ 私を信頼してくれるか | Trust is the key. You trust me, Stu? |
それに 信頼 永遠 | And the trust, and permanence. |
そして信頼区間の幅を計算し信頼区間を求める μからこれを引くと信頼区間の下限になり μにこれを足すと上限になります | The mean, the empirical variance, getting a number from a table, and then compute the size of the confidence interval which we then put into the plus minus terms. |
信頼が大切だと思います それは 人と人との信頼関係と同じです | I have every faith in it as I have faith in relations between people. |
人間の信頼は遊びの信号を通して作られます | And you can trust it. |
それ以外でも 彼の信頼を得る努力をしました | First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust. |
それが信頼というものです 信頼とは人間的なものです | And if you do you feel very nervous about it. |
データ数を増やすと その統計の信頼度が増し信頼区間は縮小する | That's a really important difference. |
信頼しません | I do NOT trust them |
それがコミュニティに対する信頼感につながりました | Unless it was like overtly racist, we just let it be, especially if it was critical to us. |
そこは君を信頼してるが | Here's what you can trust. If you don't meet me with the money, |
信頼の表れです | I don't see these things as risk. |
トムのことを信頼していますか | Do you trust Tom? |
ちょうど私を信頼しています | Just trust me. |
それで生徒の信頼を得てる | I make myself available to my students. That's how I gain their trust! |
信頼度が高まれば高まるほど 信頼区間は小さくなります | The more data that's sampled, assuming that the sample is fair and independent, the more trust you have, and more trust means a smaller confidence interval. |
剣を信頼して | Trust in the sword |
だが 私を信頼してくれ | But you gotta trust mewhen I tell you this. |
それに対し 私は 市場の信頼を回復する前に | There will be havoc in the markets again. |
全員がそれをしてくれるという信頼が | If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you. |
彼らを信頼してしまった | In all honesty, I thought they were my lawyers. |
たったの0.34を示しています それがその信頼性の見積りとなります | But not for the last one impulse control. So, impulse control from test A to test B is only showing correlation of .34. |
私を信頼するの | They trust me. |
90 の信頼区間を得たいとします | Let's now apply what we just learned in the context of computing an actual confidence interval. |
この文化を作ることができました それは 信頼する 能力なのです 人間は互いに かなりの信頼を寄せています | One key characteristic that has been essential in enabling us to build that culture has been our ability to trust. |
皆様の信頼に感謝します | Thank you for your trust. |
それでは 信頼の問題ね | Well then, I guess it's all about trust, then, isn't it? |
なぜ まだ信頼する | Well, how come you still have faith? |
共和国を信頼しなければ | We must keep our faith in the Republic. |
ハーブ 私を信頼して | You mean I play decoy? |
彼を信頼してる | Five minutes. |
信頼関係の欠如に大きな原因があります 人を信頼しないとき その相手を制限することになります | The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it. |
信頼を築く必要があります オーケストラへの信頼が必要であり | So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust. |
信頼された | Trusted |
信頼し合ってなかったから それか私を | Because you didn't believe in us, or in me. |
君を信頼するには | How do I know I can trust you? |
95 信頼区間を求めています | And right down here I have a T table. |
関連検索 : 我々はそれを信頼します - 信頼します - 信頼を示します - 信頼されます - 信頼されます - それが信頼作ります - そして、信頼その - その信頼 - その信頼を置きます - 信頼を得ます - 信頼を得ます - 信頼を得ます - 信頼を得ます - 信頼を得ます