"それを周りに送ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを周りに送ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
キャンセルメッセージを今送りますか それとも後で送りますか | Do you want to send the cancel message now or later? |
その周りを回り始めます | And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. |
それをITAに送り さらに航空会社に送り 必要な場合はAmtrakにも送ります | So the first thing we'll do is we'll take your flight search and we'll send it to ITA, we'll send it to an airline, and in some cases we'll even send it to Amtrak, if that's appropriate. |
送料は曲線の周りに来て 大通り それがガタガタスマート少しランドーされた | As he spoke the gleam of the side lights of a carriage came round the curve of the avenue. |
周りに集まれ | Gather round. |
粘液をこすり落としそれをアバディーンに送りました | I had a little tube with alcohol in it to send to the geneticists. |
それは y 軸の周りに考えます どうなりますか | Now imagine taking that sliver and rotating it around the y axis. |
すぐにその男性の周りに集まりました | The moment I stopped, half a dozen other people immediately ringed the same guy. |
周りに回します | Turn around. |
ターゲットの周りに密な植生は それが困難になります | Nothing! |
1 を上に送ります | So this right here is going to be equal to fourteen. |
それはそのキャプシドの周りです | So a virus might have its own membrane like that. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. |
これはパラメータをPostPageハンドラに送ります | This goes to the PostPage handler. |
周りもそれに従います 今こそ 男女の壁を越えて | When we change the way we see ourselves, others will follow. |
それは振動し始めます 交流の周波数でです ちなみにかなりの高周波になります | And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies at a fairly high frequency, by the way. |
次の週それぞれ 10 人に送ります 第2週に送られるのは | So all of these people agree and they go and each send it to 10 people the next week. |
それが木の杭の周りに | We don't just want limestone dumped everywhere in all the pretty canals. |
その周りを測定すると | It's like this I drew it smaller. |
そして周りを見渡すと | (Laughter) |
色の周波数を認識します (周波数音 この周波数は頭の後ろにある チップに送られ | It's a color sensor that detects the color frequency in front of me (Frequency sounds) and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction. |
それにコメントを付けて 友達に送ったりできます | This is The Ambassadors, based in the National Gallery. |
周りを見回す必要があります | The solution is on the periphery. |
送ります | We will have someone drive you. |
送ります | Let me walk you out. |
パートナーズ イン ヘルスへ寄付 そうすれば 彼らは医師を送り込み 材木を送り ヘリコプターで物資を輸送します | You give your money to Doctors Without Borders, you give your money to Partners In Health, and they'll send in the doctors, and they'll send in the lumber, and they'll helicopter things out and in. |
常に変化します たぶん それの周りに移動します | If you see something that, it's born, it grows, it's constantly changing. |
見送りをします | I'll walk with you. |
それらはお互いの周りを | So now we're going to crush them down to 60 kilometers across. |
IPを取り出しhostip.infoにリクエストを送ります | We'll call this get_cords, and this is the first function we're going to be implementing. |
ご要望により地図を送ります | A map is available upon request. |
ターミナルに送りますか | Pipe to Terminal? |
それが体の中の原子核になります 電子は 原子核の周りを | The quarks, these pink things, are the things that make up protons and neutrons that make up the atomic nuclei in your body. |
それに周りには誰もいない | Pay phone, in the middle of nowhere, nobody followed. |
アンドリューそれらの周りと体に戻して挿入を反転します | So they can be removed |
これに 周りの64 π平方cmを加えます | So this gives us 2 times 16 pi is going to be equal to 32, that is 32 pi cm squared. |
ウィジェットの周りを囲むように整理されます | gt gt Hugo Barra Everything gets out of the way Applause |
プロセスに指定されたシグナルを送りますName | Sends a given signal to a given process |
文字通り 周期の数 つまり周期の頻度を意味します | The same information can be expressed in a different way by calculating the wave's frequency. |
そしてこれらのものが周りをまわっています | So you'll have something like that. |
周りの状況など多くの情報が 網膜から送られてくる信号に 付け加わります | And of course, the brain adds on a lot of information to what is going on in the signals that come from the retina. |
我々は1976年に2機の周回探査機と着陸機を送りました | NASA Langley Research Center. |
その本を郵便でお送りします | I'll send the book by mail. |
ここに送ります つまり11は | Put this one right here, put that there and carry the other one. |
関連検索 : 周りに送ります - 周りにそれます - それを上に送ります - それが周りにあります - それを周りに保ちます - それを周りに渡します - それを周りに広めます - それを周りに行きます - それを周りに回します - それを周りに与えます - それを周りに置きます - までそれを送ります - それを一緒に送ります - それを先送り