"それを家にもたらします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを家にもたらします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それはあなたの家に災難をもたらすでしょう | It will bring down trouble on your family. |
子どもも家を建られます | After one month, they have a library. |
3家族分の収入をも もたらします | And they can start producing from the trees as many as they like. |
男の声 それで あなたは家へ それとも家からですか | So are you flying to home or from? |
それから 教授に家を見てもらえ | A bit eccentric, but he's smart and cheap. |
でもそれらは 真新しい家です | If anything, they were just renovating homes. |
それは神々の家での対立をもたらした | it led to a confrontation at the home of the Gods. |
家に入札を行ったり 家の需要を増やし それらは非常に大きくなりました それは住宅の価格を上昇させたものです | And so the pool of people who were able to bid on homes, or the demand for homes because now there was this financing, became larger and larger. |
もし君が家に帰れたら | What helicopter? |
慈善団体です 家具をもらいに来ました | Charity now. We're here to pick up the furniture. |
それでは 家を購入したいとします | So let's say a scenario. |
そしてこれは家庭の中にもあります | What would it look like? |
その家は売られてしまった | The house has been sold. |
その家を貸し出しました なぜなら 私達は現金を必要にしていましたから それで 私達はまったく同じ家を貸し出して その家に70年代の終わりから | And I remember at the time, we actually moved out of our house and we rented it out, because we needed cash. |
これら家を売ります それぞれ 100,000 を支払います | But in 1995, these people find five new families that go buy the house. |
私たちに世界を照らす力をもたらしました それはまた | The Industrial Revolution and Prometheus has given us this, the ability to light up the world. |
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた | The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family. |
彼は誰にも見られずにこっそり家を出た | He stole out of the house without anyone seeing him. |
家を また建てるか探すか それまでに | No, for now we decided to stay at my dad's friend's house. |
それは私の目に涙をもたらします | It brings tears to my eyes. |
そもそも それが虐殺の 始まりでしたから 活動家の友人が 感動的な 話をしてくれました | You're not allowed to identify anyone by ethnicity, which is, of course, what started the slaughter in the first place. |
それを365乗にします それは私に何をもたらすでしょうか もし 私が1.00274の365乗にしたら | So if I were to compound that over 365 days, you take it to the 365th power, and what does that get me? |
そしてそれらを家から遠く離れたところへ連れていきました | And then, it took them far from home. |
私たちはルームメイトになり 娘も連れてきました 引っ越して 家に家具を入れて それで本当に落ち着きました | As my marriage was breaking down, and I was really stuck without anywhere to go, we became roommates, and I brought my daughter over. |
特に借用書を人々に売りました そして彼らは投資家にそれらを販売するだろう | And then Bear Stearns will package a bunch of these mortgages together, essentially IOU's from people. |
それに美食家ですね 赤おいしそう ともあれ 赤を飲みましょう | You're all high in openness to experience, and besides, it looks like it might even taste good, and you're all epicures. |
あなたに これらの家の鍵をお返ししますと | I can't pay this mortgage anymore. |
みんなが別々に住む核家族や 離婚した夫婦が同じ家に暮らしていたり それでも家族の絆は強まっています | We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house. |
もたらします 家は資産ですね なぜなら 家の中に住む事で | Things that are going to give us some type of future benefit. |
そして 唯一の我が家でもあります 1960年代を過ごした方がおられれば | It is precious, it is unique, it is still, so far, the only home we've ever known. |
5 つの家を構築します これら 5 つの家を描きます | Toll Brothers goes out and builds a new development and they build five houses. |
差し押さえられます 銀行に家を与えます | So maybe, they start to default, credit starts getting tighter, and let's say, this guy actually gets foreclosed. |
それに 家族を心から愛していた人の. | And... dedicated family man. |
仕事に家に おそらく家族も | Your children and the others, got to go to school tomorrow.Means everything. |
私達は欲しいものを 手に入れながら暮らしています 家を出て車に乗ったら | Basically, we substitute, in our lives, access to the things we want. |
私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました | We have supplied those families with food. |
建築業者 起業家 製造業者にも作られています これらの人々に多くの興奮をもたらしています | Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker. |
そして彼らの家族の何人が 殺されたかも知りました 彼らがそこに どれぐらい滞在するつもりなのか | I found out how many people had been put in jail, how many family members had been killed. |
それを造るために私の家に集まりました つまり | I remember vividly the week it all came together. |
その作家は私たちによく知られています | The writer is well known to us. |
国民国家もそれを反映するようになりました グローバリゼーションの時代になり | So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation state reflected that. |
私たち家族はそれまで暮らしていた都会を離れ | And it reminded me of a day in 1971. |
それから政治家が人々に約束した 言葉を沢山引用しています | This is just a front end of it that you are seeing. |
それから政治家が人々に約束した 言葉を沢山引用しています | This is just the front end of it that you are seeing. |
私の家においでになれば その話を詳しくいたします | If you come to my house, I will tell you the story in detail. |
関連検索 : それをもたらします - それをもたらします - それをもたらします - それをもたらしました - 前方にそれらをもたらします - その家族をもたらしました - それがもたらします - それがもたらします - それがもたらします - それがもたらします - それがもたらしました - それがもたらしました - それがもたらしました - 一緒に家族をもたらします